Keskustelu:Paschalis II

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Suomalaiset hakuteokset Facta ja Otavan iso tietosanakirja kirjoittavat nimen Paschalis. Pitäisikö harkita kirjoitusasun muuttamista myös Wikipediassa?--Ulrika 25. kesäkuuta 2006 kello 14.24 (UTC)

Katolinen kirkko Suomessa käyttää muotoa Paschal. Muutkin paaviluettelon nimet ovat yhteneviä katolisen kirkon käyttämien nimien kanssa. Toki, jos historiankirjoituksessa nykyäänkin suositaan muotoa Paschalis, niin kannattaa harkita siirtoa. -Samulili 25. kesäkuuta 2006 kello 16.58 (UTC)
Ei suinkaan mitenkään 'nykyään', vaan meillä on kuten monissa muissakin maissa/ kielissä omia muotoja historiallisille nimille. Ei puhuta Charles-kuninkaista vaan Kaarleista, ja aiemmat paavitkin ovat olleet Johannes Paavaleita. Hallitsijanimethän ovat vastedes alkukielisiä eli Britanniaan tulee kuningas Charles, eikä Victoriakaan muutu Viktoriaksi, mutta paaveista en tiedä. Vanhat kuitenkin säilyvät siinä muodossa kuin ne meillä on historiankirjoituksessa olleet. En tiedä miksi katoliselle kirkolle ei sovi käyttää näitä vakiintuneita nimityksiä.--Ulrika 25. kesäkuuta 2006 kello 17.12 (UTC)