Siirry sisältöön

Keskustelu:Paneelishow

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikipediasta

Onko tämä nimi syrjäyttänyt suomenkieliset nimitykset paneeliohjelma, keskusteluohjelma? Show'n voi aivan hyvin kääntää ohjelmaksi. --Abc10 (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 09.08 (EEST)[vastaa]

On aika lailla eri formaatti kuin vakava paneelikeskusteluohjelma. Varmistin, että termi on varsin laajassa käytössä nykyisin myös suom. mediassa. –Kotivalo (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 09.15 (EEST)[vastaa]
Ainakaan Yle ei käytä sitä omista ohjelmsitaan. --Abc10 (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 09.28 (EEST)[vastaa]
"Ylen urheiluviihteellinen paneelishow Villi Kortti--" (Yle Urheilu), "--urheiluaiheinen paneelishow--" (YleX). Myös Ylen ohjelmaoppaassa ainakin Pitääkö olla huolissaan? -ohjelmaa kuvataan näin. Pois, onkin MTV:n toimittamaa tekstiä.Kotivalo (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 09.42 (EEST)[vastaa]
Urheilutoimittajien kieli on ollut aina omaa luokkaansa. Abc10 (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 10.07 (EEST)[vastaa]
Ja urheilijoiden. "Silloin niitä kivijalkoja valettiin, joita nyt niitetään", muisteli Petri "Elmo" Keskitalo aamu-tv:n Jälkihiessä. –Kotivalo (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 14.46 (EEST)[vastaa]
Esimerkki on hauska, mutta show'n uittaminen suomeen syrjäyttämään 'ohjelman' on kyllä rikollista. --Abc10 (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 16.59 (EEST)[vastaa]
Niin tässä kai pyritään tekemään eroa vakavien paneeliohjelmien ja viihteellisten paneelikilpailujen välille. Paneeliohjelmassa keskustellaan oikeasti ajankohtaisista asioista, mutta paneelishow'ssa heitetään läpyskää ja muka-kilpaillaan. Mielestäni ei ole vielä kovin laajassa käytössä, ja termiä käyttänyt kriitikko Marko Ahonenkin toteaa sen olevan huono suomennos (muttei muutakaan ole paremman puutteessa). --PtG (keskustelu) 26. kesäkuuta 2017 kello 20.27 (EEST)[vastaa]