Keskustelu:Kybernetiikka

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Onko "efektori" virallinen/vakiintunut termi? Mistä se juontaa juurensa? Säätötekniikassa ja automaatiossa puhutaan yleensä aktuaattorista (actuator), joka voidaan suomentaa esimerkiksi "toimielin, toimilaite, käyttölaite". Lisäksi nuo "input" ja "output" on vähän huonoja sanoja, vaikka niitäkin esimerkiksi tekniikan parissa käytetään. Miten olisi esimerkiksi "syötetieto" ja "tulostieto" tai muu vastaava termi. --Harriv 11. tammikuuta 2005 kello 11:48 (UTC)

Efektori tulee suoraan englannista. Jos tiedät että aktuaattori on ok, niin ok. Sama input ja output:issa: En ole törmännyt samansisältöisiin sanoihin suomen kielessä. Henkilökohtainen ongelma tässä on se, että oppimateriaalini on ollut lähinnä englanniksi. Mutta jos mainitsemiasi sanoja käytetään yleisesti, niin ok. Kenttä on vapaa. Terv. Sakari Ahvenainen 11. tammikuuta 2005 kello 17:46 (UTC)
Enpäs osannut etsiä kunnolla, "effector [ɪ'fektər] s fysiol efektori (vaikuttaja)", eli eiköhän tuo käy. Tosin termi on ilmeisesti vain fysiologian yhteydessä käytettävä. --Harriv 11. tammikuuta 2005 kello 21:11 (UTC)

No, nyt se on kirjoitettu uudelleen, toivottavasti tyydyttää.

(mk 25. helmikuuta 2009 kello 16.36 (EET)mk)