Keskustelu:Kyūdō

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Mitä nimitystä käytetään kyūdōn harrastajista? Kyudoka? Luokittelin ne nyt toistaiseksi "budokat"-luokkaan. --TBone 2. huhtikuuta 2007 kello 05.46 (UTC)

yleensä käytetään kyudokaa Simohell 2. huhtikuuta 2007 kello 23.36 (UTC)
"Kyūdōka". --Louhikärmes 2. huhtikuuta 2007 kello 23.43 (UTC)
Mitenkäs nuo ū:t ja ō:t saa ulos suomi-näppiksestä? siksi tulee keskustelussa käytettyä yleesä ilman, ja muutenkin sitten vain copy-pastettua jälkikäteen jos muistaa...
Tuo taitaa olla jossain määrin käyttisspesifistä, mutta enpä ainakaan itse mitään patenttiratkaisua tiedä, vaan turvaudun copypasteen itsekin. En-Wikissä on suurehko muokkauslaatikko, josta saa likipä kaikki oleelliset erikoismerkit. Mikäli laiskottaa, voi tilalla käyttää sirkumfleksiä (oikea merkki Nihon- ja kunreišiki-romanisaatioissa), jonka ainakin saa näppäimistöstä ulos. Jos sekään ei onnistu, kannattaa sitten vaikka kahdentaa vokaali (joka on muokatun Hepburnin käyttämä tapa). --Louhikärmes 5. huhtikuuta 2007 kello 20.55 (UTC)


Tässä kyudoartikkelissa näytään taivutettavan ”kyūdōta”, joka ainakin minun korvaani särähtää. Käyttäisin - vokaalinpidennyksistä huolimatta - muotoa ”kyūdōa” tai vähemmän nippeliyhteyksissä kyudoa, ihan niin kuin suomeksi harrastetaan judoa eikä judota. Ellei joku halua judota judoa, mikäli tällaiseen verbinrakenteluun olisi tarvetta. Ellei kommentteja ilmene, palautan muotoilut jossain vaiheessa, kun aikaa liikenee. --tsurujanne 15. huhtikuuta 2008 kello 06.27 (UTC)