Keskustelu:Kiiviköynnös

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkeli kertoo kiiviköynnös-nimisestä kasvista (Actinidia deliciosa), ei pelkästään kyseisen kasvin hedelmästä. Siksi "kiivi" ei käy tämän artikkelin nimeksi. --Hippophaë 5. toukokuuta 2005 kello 17:39:09 (UTC)

Osaatko sanoa, millä nimellä kutsutaan muita Actinidia suvun kasveja, jotka kantavat samanlaista hedelmää? --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 17:53:16 (UTC)
Actinidia on suomeksi siis "laikkuköynnökset", kuten alla jo ehdin ohimennen todeta. --Hippophaë 5. toukokuuta 2005 kello 18:17:06 (UTC)
Tosiaan, artikkelihan kertoo kiiviköynnöksestä tasan taksonomiataulukon verran, muuten artikkeli käsittelee hedelmää. Yksikään kielilinkki ei viittää kiiviköynnökseen vaan hedelmää käsitteleviin artikkeleihin, kandeis korjata. Englanninkielisessä artikkelissa on taulukko, jonka otsikkona Kiwifruit, siinä on ihan samat nimet lahkoille sun muille kun suomenkielisessä taulukossa jonka otsikkona Kiiviköynnös. Finskiwikissä kiiviköynnökseksi väitetään actinidia deliciosaa kun enkkuwikissä se tarkoittaa kaupallisesti suosituinta kiivihedelmää.
Et niinku tiäks ois tosi kiva jos nyt päätettäisiin kertooko tämä artikkelin tarinaa yhdestä n. 94 kiivilajista vai yleisesti kiiviköynnöksistä vai yleisesti kiivihedelmästä. Jos päädytään ratkaisuun, että suomenkielinen wiki on oikeassa (actinidia deliciosa on köynnös eikä hedelmä) niin kandeis mennä sit korjaamaan väärä tieto noissa muissa wikeissä. –mikko (habla) 5. toukokuuta 2005 kello 17:58:46 (UTC)
Kiiviköynnös tarkoittaa suomen kielessä vain Actinidia deliciosa -taksonia. Englanninkielinen artikkeli Kiwifruit eli Actinidia kertoo laikkuköynnöksistä. --Hippophaë 5. toukokuuta 2005 kello 18:10:49 (UTC)
Eli kun kaupasta ostamme Suomessa Actinidia deliciosaa, ostamme kiiviköynnöstä mutta kun Englannissa ostamme samaa, ostamme kiivihedelmää: "The most common type of kiwifruit, Actinidia deliciosa, is about the size of a hen's egg (about 6 cm long and 4.5 to 5.5 cm around), and is often not perfectly round.". No, ilmeisesti tässä on sitten sama sekaannus kuin paprika - pepper jutussa. –mikko (habla) 5. toukokuuta 2005 kello 18:20:36 (UTC)
Tuossa vielä muutama ei-niin-hirveän virheelliseltä tuntuva lähde joissa Actinidia deliciosa on kiivi, tosin peräti yhdessä on suluissa köynnös: [1] [2] [3] [4]mikko (habla) 5. toukokuuta 2005 kello 18:25:39 (UTC)

Kasvin nimi suomeksi on ehdottomasti kiiviköynnös, mm. Viljelykasvien nimistön mukaan. Vanhassa VKN:n painoksessa (1983) tiet. nimeksi on tosin annettu A. chinensis, A. deliciosa lienee sen synonyymi ja ehkä nykyään suositeltavampi. VKN:n uutta painosta minulla ei valitettavasti ole käsillä. Jos artikkelin jostain syystä halutaan kertovan pelkästä hedelmästä, köynnökset ja taksonomiat voi tietysti unohtaa. --Ling 5. toukokuuta 2005 kello 18:35:53 (UTC)

A. chiniensis ja A. deliciosa ovat eri lajeja. Eli eli... --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 18:40:24 (UTC)
Yleinen suomalainen asiasanato [5] ei tunne kiiviköynnöstä lainkaan mutta tuntee kiivin. Verrataan vaikka kookokseen, ei tunne kookosta tai kookoshedelmää, tuntee kookospalmun. –mikko (habla) 5. toukokuuta 2005 kello 18:43:50 (UTC)
Millä perusteella ne ovat eri lajeja? Nettilähteiden mukaan olisivat sama laji. Kasvien nimissä ei kuitenkaan tarvitse mutuilla, Viljelykasvien nimistöstä on äskettäin ilmestynyt uusi painos, josta löytyvät suositellut nimet kaikille yleisille viljelykasveille. Kasvin suomalainen nimi tuskin on kiiviköynnöksestä mihinkään muuttunut. --Ling 5. toukokuuta 2005 kello 18:55:56 (UTC)
en:Kiwifruit, joka käyttänee lähteenään tätä: [6] --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 19:15:00 (UTC)
Kyse on kait siitä, onko kaupoissakin myytävä hedelmä kiivi vai kiiviköynnös. Englannin kielessä hedelmä on kiwifruit, suomen kielessä sitten ilmeisesti kiiviköynnös. –mikko (habla) 5. toukokuuta 2005 kello 19:05:23 (UTC)
Tämä ajatus pohjautunee siihen, että artikkeli tällä hetkellä kertoo hedelmästä - vaikka siinä onkin kiiviköynnöksen tieteellinen luokittelu. --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 19:09:55 (UTC)

Kasvin nimi on kiiviköynnös (Actinidia deliciosa syn. Actinidia chinensis) myös vuoden 1996 Viljelykasvien nimistössä. Viljelykasvien nimistö on teos, jonka kanta on ratkaiseva nimistöongelmissa. Mikon antamat lähteet 1 ja 5 viittaavat erityisesti kiiviköynnöksen hedelmään, eivät itse kasviin. Muissa lähteissä käytetään epätäsmällistä nimistöä. --Hippophaë 5. toukokuuta 2005 kello 19:08:11 (UTC)

En-wikin mukaan Actinidia deliciosa ja Actinidia chinensis ovat eri lajeja. Katso en:Kiwifruit. Ilmeisesti molemmille on annettu siis sama suomenkielinen nimi? --Jannex 5. toukokuuta 2005 kello 19:12:35 (UTC)
Suositeltu nimi
Actinidia deliciosa Liang et Ferguson, 1984
Muita tieteellisiä nimiä
Actinidia chinensis Planchon, 1847
Actinidia chinensis var. deliciosa Chevalier, 1941
Actinidia chinensis var. hispida Liang, 1975
Actinidia chinensis var. setosa Li, 1952 [7] Lisää tietoaHartz 5. toukokuuta 2005 kello 19:37:58 (UTC)
Asiasta on ilmeisen ristiriitaista tietoa. Esim. "Nous confirmons une origine autopolyploïde chez les deux espèces cultivées A. chinensis et A. deliciosa [kaksi viljeltyä lajia], et, sur la base de notre échantillon, nous évaluons à au moins un quart les taxons d'Actinidia possédant une origine hybride, caractéristique qui peut expliquer la confusion taxonomique souvent signalée pour ce genre." pdf
Tuo sinun lähteesi ei muuten välttämättä tarkoita, että nimi olisi vaihtunut, vaan se voi tarkoittaa myös että yksi laji on jaettu kahdeksi. --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 19:55:52 (UTC)

Tuolla englanninkielisessä wikipediassahan asiasta kerrotaan enemmän. Sen mukaan perinteinen kiivi on A. deliciosa, ja A. chinensis on se joskus kaupoista saatava keltainen kiivi, jonka hedelmät eroavat niin värin, maun, kuin muodonkin puolesta ensinmainitusta. Tai pikemminkin nuo keltaiset kiivit on saatu risteyttämällä A. chinensistä perinteisen kiivin kanssa.

Sitten asiaan. Ehdotan, että Kiivi-artikkelista tehdään täsmennyssivu, Kiivihedelmä-artikkeli käsittelisi hedelmää ja tämä Kiiviköynnös kasvia. Vielä voisi kirjoittaa tyngän laikkuköynnöksistä, jossa kerrottaisiin, että niiden lajien hedelmät ovat kiivihedelmiä. --Jannex 5. toukokuuta 2005 kello 19:12:35 (UTC)

Tuohan on hyvä idea. Minä olen muuten juuri poistattamassa sivua Kiivi (täsmennyssivu), mutta jos tuosta tehdään oikeasti hyödyllinen täsmennyssivu, sitä ei tarvitse poistaa, vaan sen voi uudelleenohjata sivulle kiivi. – Zeal 5. toukokuuta 2005 kello 19:17:58 (UTC)
Pelkkä kiivi (hedelmä) riittää artikkelin nimeksi, kun kirjoitetaan pelkästä hedelmästä. Tällöin myös kiivi (täsmennyssivu) on turha, koska kiivi toimii täsmennyssivuna. --Hippophaë 5. toukokuuta 2005 kello 19:21:33 (UTC)

Hedelmät ja kasvit[muokkaa wikitekstiä]

Aloitan sivulla Wikipedia:WikiProjekti Kasvit keskustelun siitä, pitäisikö kasveista ja niiden hedelmistä olla erilliset artikkelit. Liittyy myös tähän. --Samulili 5. toukokuuta 2005 kello 18:28:18 (UTC)