Keskustelu:Jeg er så glad hver julekveld

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Merkittävyys[muokkaa wikitekstiä]

Yksittäinen joululaulu. Sisällön perusteella syntyy epäilys siitä, että tekstin suomentaja käyttää Wikipediaa julkaisukanavanaan. Ei tällaista. --Pxos (keskustelu) 11. syyskuuta 2019 kello 23.39 (EEST)[vastaa]

Voihan toki olla merkittäväkin laulu, mutta nuo suomennokset pitäisi saada tästä ja kaikista muista pois. --PtG (keskustelu) 11. syyskuuta 2019 kello 23.47 (EEST)[vastaa]

Yksittäisillä joululauluilla on wikisivuja paljonkin, kaikilla wikipedian kielillä. Itse asiassa on surullista että Wikipedian luettelossa tunnetuista joululauluista on paljon "punaisia rivejä". Ja sen takia se punainen huomioväri on keksittykin, jotta joku kirjoittaisi aiheesta artikkelin.

Tätä laulua koskeva artikkeli löytyy jo vuosien takaa norjaksi ja ruotsiksi. Olisi outoa tahallaan eristäytyä muun Skandinavian kulttuurista, tai ajatella että artikkelien relevanssi on riippuvainen kielestä: jonkun artikkelin olemassaolo on relevanttia vain norjaksi ja ruotsiksi, mutta ei suomeksi.

Wikipedia yhteisönä kannustaa ihmisiä osallistumaan ja kääntämään artikkeleita. Näin on nyt menetelty, laulua koskeva artikkeli sanoituksineen on käännetty, ja julkaistu Wikipedian lisenssipolitiikan mukaisella tavalla. Se on Wikipedian globaalin monikielisen ja monikulttuurisen mission mukaista toimintaa.

Ionoxphere (keskustelu) 11. syyskuuta 2019 kello 23.54 (EEST)[vastaa]

Wikipedian tarkoitus ei ole mainostaa Ion Mittlerin tekemiä sanoituksia ja sovituksia. Niitähän nämä nyt ovat, ovela keino saada huomiota (ei liene sattumaa, että kaikki tehdyt artikkelit on yllättäen Ion Mittlerin sanoittamia). Ensin tehty artikkeli ja sitten lisätty linkki joululaululuetteloon. Merkittävyys ei ole riippuvainen kielestä, mutta jokaisessa Wikipediassa on eri käyttäjät, jotka kiinnittävät huomion eri artikkeleihin. --PtG (keskustelu) 12. syyskuuta 2019 kello 00.13 (EEST)[vastaa]

Sinulla on tietynlainen asennoituminen tähän tilanteeseen. Linkki sanoitukseen muualla netissä perustuu Wikipedian vaatimuksiin, miten tällaiseen pitää viitata. Jos katsot vaikka Sylvian joululaulun wiki-sivua englanniksi, siellä on omana kappaleenaan linkki Anniina Jokisen sanoitukseen englanniksi. (Kyseisessä tapauksessa sanoitusta ei voi olla wiki-sivulla suoraan, koska sitä ei ole vapautettu wikipedian hyväksymän lisenssin alle.) Vastaavasti eri lauluja käsittelevien satojen tai tuhansien wiki-sivujen alareunan ulkoisiin linkkeihin on lisätty satunnainen joukko linkkejä YouTube-videoihin, jotka ovat jonkun artistin esitys. Siinä tapauksessa kyse on jopa ansainnasta, koska linkki johtaa sivulataukseen joka tuottaa suoraan rahaa artistille. Kenen sanoitukseen viitataan, sehän riippuu siitä kenen sanoituksia on olemassa. Ja niitä ei ole ruuhkaksi asti.

Ionoxphere (keskustelu) 13. syyskuuta 2019 kello 10.32 (EEST)[vastaa]

Minulla on tietenkin tietynlainen asennoituminen. Sinulla on kanssa tietynlainen asennoituminen, ehkä eri kuin minulla. Enwiki on eri instassi kuin fiwiki, joten siellä olevat mahdolliset ongelmat eivät ole meidän asiamme. Miksi tässä artikkelissa pitää esitellä Ion Mittlerin sovituksia/sanoituksia tunnettuihin tai vähemmän tunnettuihin kappaleisiin? Se, että joku on tehnyt harrastuksena sovituksen johonkin kappaleeseen ei ole Wikipedian asia. Jos kappaletta esitettäisiin yleisesti Suomessa, niin sitten tietysti sanoitusta voitaisiin esitellä, koska se olisi tietosanakirjamielessä merkittävää. Wikipedia on siis tosiaan tietosanakirja, eikä paikka, johon voidaan tuoda kaikki avoin materiaali. --PtG (keskustelu) 13. syyskuuta 2019 kello 20.01 (EEST)[vastaa]
Jos tätä esitetään yleisesti suomen kielellä, nimi pitäisi muuttaa. Jossei mutta esitetään yleisesti norjaksi, artikkeli voi olla ilman suomennosta ihan paikallaan. --Höyhens (keskustelu) 14. syyskuuta 2019 kello 18.42 (EEST)[vastaa]

Merkittävämpi kuin joku viime vuoden pop-hitti. --Elena (keskustelu) 17. syyskuuta 2019 kello 11.48 (EEST)[vastaa]

Kyllä tämä minusta täyttää merkittävyyskriteerit. Säilytetään. Poistetaan suomennokset ilmeisen väärinä(?)--Sentree (Walituksia) (Tarkkaile minua) 17. syyskuuta 2019 kello 22.35 (EEST)[vastaa]

No poistan merkittävyysmallineen. Jos joku ei ymmärrä sisältöä, voi katsoa omin päin jollain kääntäjällä, kunhan ei lisää käännöstä tänne. --Höyhens (keskustelu) 18. syyskuuta 2019 kello 16.45 (EEST)[vastaa]