Keskustelu:Haymarketin tapaus

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Onkohan tälle suomenkieliselle nimelle lähdettä? Kyseessähän on Chicagon Haymarket Squarella tapahtunut mellakka, tuntuu vähän hassulta että tällainen erisnimi käännettäisiin suomeksi. – Haltiamieli 28. huhtikuuta 2010 kello 01.09 (EEST)

Yleensä Suomessa puhutaan käsittääkseni Haymarketista, en ole missään muualla kuullut tuollaista nimeä käytettävän. Yhdysvaltalaisia paikannimiä ei kai juuri muutenkaan suomenneta. Artikkelissa ei muuten mainita lainkaan sitä, että vappua (1. toukokuuta) alettiin viettää kansainvälisenä työväen juhlapäivänä nimenomaan tämän verilöylyn uhrien muistoksi. --Risukarhi 25. kesäkuuta 2011 kello 17.39 (EEST)

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Replacement filing cabinet.svg Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan lupaavaksi. Gopase+f (keskustelu) 20. tammikuuta 2015 kello 21.51 (EET)

Onkos näissä verilöylyissäkin ole yleensä käytetty taistelumallinetta? Se pitäisi lisätä. --PtG (keskustelu) 22. tammikuuta 2015 kello 20.05 (EET)
En oikein kannata sitä käytäntöä, minusta taistelumalline soveltuu huonosti verilöylyihin. Lisäksi kuten tuossa yllä puhutaan ei vielä ole perusteltu verilöyly-sanan käyttöä artikkelin nimessä. Aiemmin tapaus on kulkenut nimellä Haymarketin mellakka tms. --Ukas (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 10.33 (EET)
Sellainen tarkennus, että yllä oleva keskustelu ei liittynyt sanan "verilöyly" käyttöön, vaan siihen, että artikkelin nimenä oli aikanaan "Heinätorin verilöyly" eli siis erisnimi Haymarket oli suomennettu. Vaihdoin sen nykyiselle nimelleen tuon keskustelun jälkeen. Sen sijaan alla näyttäisi nyt olevan keskustelu, jossa pohdistaan verilöyly-sanan mielekkyyttä. --Risukarhi (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 11.20 (EET)
Joskus poliittisesti tiedostavalla 70-luvulla Haymarketia kutsuttiin Heinätoriksi. --Ukas (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 11.30 (EET)
BTW. Mielestäni 70-luvulla ei politiikasta tajuttu nuorison keskuudessa mitään. Silloin vaahtosivat kaikenlaiset huurupäät. Samaa ilmiötä on havaittavissa nytkin, mutta eri suunnalla. Kiitos. --Höyhens (keskustelu) 29. tammikuuta 2015 kello 00.17 (EET)
Ja kannatan lupaavaksi. --Ukas (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 15.30 (EET)

Asiaan[muokkaa wikitekstiä]

  • Joissakin ... kaupungeissa ... tietyillä ammattialoilla – ei ole oikein hyvää kieltä. Parempi olis käyttää vaikka esimerkkejä. Luen kohta lisää. --Höyhens (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 13.36 (EET)
  • Onks niin että toi ajankohtaispiirros on ollut Harper's View -lehdessä, mutta piirtäjää ei tiedetä? --Höyhens (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 13.45 (EET)
Hyvä kyssäri minustakin. Löytyi tällainen sivusto, jossa puupiirroksen piirtäjäksi mainitaan Thure de Thulstrop, jonka kerrotaan olleen Harper's Weeklyn kuvittajista tuottoisimpia. Tämä ei ole ihan koko totuus, sillä tällä sivustolla kerrotaan, että kuva on tehty H. Jeanneretin piirtämän luonnoksen ja valokuvan mukaan, minkä voi nähdä kuvasta itsestään. Hienoja ovat tuon ajan lehtikuvat. --Ukas (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 14.03 (EET)

Symbol support vote.svg Kannatan lupaavaksi, tein kielenhuoltoa (toivottavasti mahdollisimman vähin mokin) --Höyhens (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 14.11 (EET)

Mjoo. Tosin onko toi aikalaislehti oikeasti tarkistettu, vai kopsattu tänne viitteeksi jostain? J.K Nakkila (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 16.49 (EET)

Eiköhän tämän uskalla merkitä. Höyhens kannattaa todetusta kielenhuollon tarpeesta huolimatta. J.K. Nakkila kannattaa ja hänen parannusehdotuksensa aikalaislähteen mahdollisesta epäilyttävyydestä voi toteuttaa tarvittaessa myös poistamalla lähteeseen perustuvan virkkeen. Gopase+f (keskustelu) 1. helmikuuta 2015 kello 13.06 (EET)

Artikkelin nimi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä artikkeli ollut nimellä verilöyly alusta alkaen. En tiiä miksi valittu tollainen nimi, mutta esim. en-wiki ollut ilmeisesti aluksi nimellä riot ja myöhemmin affair. Tässä artikkelissa mainittujen lähteiden perusteella nimi voisi olla suomeksi esim. tapaus tai välikohtaus. Yllä ehdotettu nimeksi mellakka. Nähdäkseni verilöyly ei oikein perustu mihinkään, joten artikkelin voi siirtää sopivalle uudelle nimelle. Gopase+f (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 10.47 (EET)

Pohdittuani asiaa olen tullut siihen tulokseen, että paras nimi olisi tapaus. Perustelu: pihvi artikkelissa eivät ole tapahtumat Haymarketilla, vaan tapahtumat jotka johtuivat Haymarketin yhteenotosta. Gopase+f (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 11.31 (EET)
Tapaus on ok, käsitteellisesti ajallisesti venyvämpi, kuin välikohtaus. --Ukas (keskustelu) 24. tammikuuta 2015 kello 11.37 (EET)
Siirsin. Gopase+f (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 10.19 (EET)