Keskustelu:Öljylamppu

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkeli yhdistetty: katso vanha keskustelusivu täältä

Eiköhän tämä yhdistäminen vähän selvennä asioita. Jatketaan muokkausta tältä pohjalta :)

Erantala (keskustelu) 22. elokuuta 2012 kello 17.16 (EEST)[vastaa]

Aihetta hieman lisää tutkittuani, olen päässyt jyvälle terminologiasta. Ilmeisesti koska Suomessa käytettiin niin pitkään päreitä ja muutenkin Suomi on ollut melkoinen takapajula, niin meillä ei öljyjä ole oikeen koskaan käytetty valaisuun vaan on hypätty suoraan päreistä, mahdollisesti kynttilän kautta petrolikäyttöisiin valaisimiin. Suomen kielessä termien merkityksen poikkeavat oleellisesti esim englanninkielisistä sanatarkoista vastaavista. Englanniksi "oil lamp" tarkoittaa näitä oliiviöljyillä tms. toimivia tuikkuja, joille mielestäni paras suomenkielinen vastine olisi "öljytuikku". "Paraffin lamp" (GB) tai "kerosene lamp" (US) on suomeksi "öljylamppu". Hehkusukalla varustettuja lamppuja kutsutaan "voimavalo"-lampuiksi ja mikäli tällainen voimavalolamppu on tarkoitettu ulkokäyttöön päästään tuttuun voimavalolyhtyyn, josta jo löytyykin varsin hyvä artikkeli.

=> Lisäisin uuden "öljytuikku" artikkelin, jossa käydään läpi löpinät antiikin kreikasta ja ties mistä uskonnollisista seremonioista. "Öljylamppu"-artikkelista olisi historia otsikon alla viittaus öljytuikkuihin. Varsinainen öljylampun historia alkaisi vasta jostain 1850-luvulta.

=> Poistaisin "kerosiinilamppu"-artikkelin kokonaan (nykyisin uudelleenohjaus öljylamppuun) ja korvaisin tämän "petrolilamppu"-artikkelilla, joka olisi pelkkä uudelleenohjaus. Suomeksi kerosiini tarkoittaa yksinomaan lentopetrolia, eikä sitä ole tarkoitettu lampuissa poltettavaksi.

??? Vielä minua ihmetyttää, että onko valopetroli ja lamppuöljy täsmälleen sama asia vai onko näiden välillä jotain vivahde-eroja? Tuntuu olevan enimmäkseen valmistajasta kiinni ja valmistajan nimeämiskäytännöistä..

Erantala (keskustelu) 24. elokuuta 2012 kello 00.51 (EEST)[vastaa]

Ylläpitäjät säilyttivät kerosiinilampun ohjaussivuna. Petrolilamppu toimii nyt siltana muiden kielisiin wikipedioihin. Öljytuikuista, eli tuijuista voi saada aikaan hyvänkin artikkelin, kunhan löytää sopivan lähteen. Tuijuja on käytetty Suomen maaseudulla kait paljonkin. Polttoaineista kerrotaan enemmän petroli-artikkelissa, mutta minulle on hahmottunut kuva, että näillä polttoaineilla olisi pieniä eroja, eli kevyemmästä raskaampaan järjestys olisi valopetroli, lamppuöljy, parafiiniöljy, mutta kyseessä on vain painotus eri hiilivetyjen suhteissa. Mistään ei tahdo löytyä tarkkoja koostumustietoja. Pitäisi viedä johonkin labraan tutkittavaksi.. --Erantala (keskustelu) 27. elokuuta 2012 kello 10.16 (EEST)[vastaa]

Uusi rakenne[muokkaa wikitekstiä]

MOT Kielitoimiston sähköinen sanakirja ei tunne kerosiini- eikä petrolilamppua. Ei tuntenut myöskään WSOY:n Suomi-Ruotsi-Suomi, eikä Suomi-Saksa-Suomi sanakirjat. Kielitoimiston sanakirja kertoo kerosiinin olevan sama kuin petroli. Myös google-hakutulokset antavat melko tasavertaisen tuloksen kerosiinilamppu vs. petrolilamppu. Näinollen petrolilamppu ja kerosiinilamppu ovat toistensa täydellisiä synonyymejä ja teknisesti käypää suomea, joskaan kumpikaan termi ei ole vakiintunut suomen kieleen. Toisin kuin olen väittänyt, niin en ole löytänyt viittauksia siitä, että kerosiini tarkoittaisi yksinomaan lentopetrolia, mutta kyllä se edelleen esiintyy vahvasti ilmailun yhteyksissä..

Sen sijaan kielitoimiston sanakirjasta löytyy öljytuikku, joka määritellään olevan pieni (alkeellinen) öljylamppu. Olen nyt tullut siihen lopputulokseen, että suomeksi paras vastine en-wikin oil lamp-artikkelille on öljytuikku ja kerosene lamp-artikkelin vastine taas öljylamppu. Kerosiinilamppu ja petrolilamppu jättäisin molemmat ohjaussivuksi öljylamppuun. Petrolilampun nykyisen sisällön siirtäisin kokonaisuudessaan öljylamppu-artikkeliin. --Erantala (keskustelu) 13. syyskuuta 2012 kello 21.04 (EEST)[vastaa]

Minä katsoisin vielä jonkin tietosanakirjan määrittelyt näistä aiheista. "Öljylamppu" on käytännössä yleisnimi erilaisille öljylampuille (sic!), ja minusta artikkeli kannattaisi muotoilla sen mukaan. Erottelisin suosiolla petroli/kerosiinilampun omaksi artikkelikseen, kun kyse on kuitenkin selvästi määritellysta, teknisest erillisestä ratkaisusta. Voi olla, ettei sana ole vakiintunut käyttöön, mutta eikö tietosanakirjan juuri pitäisi lisätä ihmisten tietoa, eikä vain kuvata yleisiä käsityksiä asioista? --84.249.92.7 14. syyskuuta 2012 kello 11.01 (EEST)[vastaa]