Kapverdenkreoli
| Kapverdenkreoli | |
|---|---|
Mainos, jossa käytetään kapverdenkreolia |
|
| Oma nimi | kabuverdianu, kriolu |
| Tiedot | |
| Alue | |
| Virallinen kieli | |
| Puhujia | 1,2 milj. [1] |
| Sija | ei 100 suurimman joukossa |
| Kirjaimisto | latinalainen |
| Kielitieteellinen luokitus | |
| Kielikunta | kreolikielet |
| Kieliryhmä | portugalin kreolit |
| ISO 639-3 | kea |
Kapverdenkreoli[2] eli kabuverdianu on portugaliin pohjautuva kreolikieli, jota puhutaan Kap Verden saaristossa.[3][4] Sitä puhuu äidinkielenä 492 000 kapverdeläistä, minkä lisäksi useimmat saarivaltion maahanmuuttajat opettelevat puhumaan sitä vieraana kielenä. Lisäksi Portugalissa asuu 200 000 kapverdenkreolin puhujaa.[3]
Kapverdenkreoli on siinä mielessä merkittävä kieli kreolikieliä tutkittaessa, että se on yksi vanhimmista edelleen käytössä olevista kreolikielistä.[5]
Status ja murteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Kapverdenkreolille annettiin Kap Verdessä kansalliskielen asema vuonna 1992.[3]
Kielellä on kaksi toisistaan poikkeavaa murretta. Barlavente-murretta puhutaan Santo Antãolla, São Nicolaulla, São Vicentellä, Salilla ja Boa Vistalla. Puhutumpi kapverdenkreolin murre on sotaventu, jota puhutaan Bravan, Fogon, Maion ja Santiagon saarilla.[3]
Fonologia ja oikeinkirjoitus
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Kapverdenkreolia kirjoitetaan latinalaisilla kirjaimilla[6] ja kirjoitusjärjestelmä on hyvin samankaltainen portugalin oikeinkirjoituksen kanssa.[3] Vain osia Raamatusta on käännetty kapverdenkreoliksi.[7]
Konsonantit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Äänne /ʀ/ voi realisoitua myös äänteinä [r] ja [ʁ]. Nämä äänteet kirjoitetaan ⟨rr⟩ paitsi sanan alussa, jolloin ne kirjoitetaan ⟨r⟩.[8] IPA-merkinnöistä poikkeavat kirjoitusnormit on merkitty ⟨⟩-sulkeilla. Soinnilliset ja soinnittomat äänteet on erotettu toisistaan |-viivalla.
| Labiaali | Dentaali/ | Postalveolaari/ | Velaari | Uvulaari | |
|---|---|---|---|---|---|
| Nasaali | m | n | ɲ
⟨nh⟩ |
ŋ
⟨ñ⟩ |
|
| Klusiili | p | b | t | d | k | g | ||
| Affrikaatta | tʃ | dʒ
⟨tx⟩ | ⟨dj⟩ |
||||
| Frikatiivi | f | v | s | z | ʃ | ʒ
⟨x⟩ | ⟨j⟩ |
(ʁ)
⟨rr⟩ | |
| Yksitäryinen | ɾ
⟨r⟩ |
||||
| Tremulantti | (r)
⟨rr⟩ |
ʀ
⟨rr⟩ | |||
| Approksimantti | w | j
⟨i⟩ |
|||
| Lateraali | l | ʎ
⟨lh⟩ |
Lähde:[8]
Vokaalit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]| Etinen | Keskinen | Takainen | |
|---|---|---|---|
| Suppea | i
⟨i⟩, ⟨í⟩, ⟨y⟩ |
u
⟨u⟩, ⟨ú⟩ | |
| Puolisuppea | e
⟨e⟩, ⟨ê⟩ |
o
⟨o⟩, ⟨ó⟩ | |
| Puoliavoin | ɛ
⟨é⟩ |
ɐ
⟨â⟩ |
ɔ
⟨ô⟩ |
| Avoin | a
⟨a⟩, ⟨á⟩ |
Lähde:[8]
Kaikki vokaalit voivat esiintyä myös nasaalisina. Nasaalisuutta merkitään vokaalin jälkeen tulevalla n-kirjaimella tai tildellä (~) kuten portugalissa.[8]
Kielioppi ja sanasto
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Lukusanat 1–10 kapverdenkreoliksi:[9]
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| um | dós | trés | kuátru | sinku | sax | séti | oitu | nóvi | dés |
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Languages of Cape Verde 2020. Cape Verde.com. Viitattu 1.1.2020. (englanniksi)
- ↑ Suositukset: Kielten nimiä suomeksi Kotoistus.fi. Viitattu 29.9.2014.
- ↑ a b c d e Lewis, M. Paul & Simons, Gary F. & Fennig, Charles D.: Kabuverdianu Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas: SIL International. Viitattu 29.9.2014. (englanniksi)
- ↑ Hammarström, Harald & Forkel, Robert & Haspelmath, Martin & Nordhoff, Sebastian: Kabuverdianu Glottolog 2.3. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Viitattu 29.9.2014. (englanniksi)
- ↑ Pereira, Dulce: Crioulos de Base Portuguesa, s. 24. Caminho, 2006. ISBN 978-972-21-1822-4 (portugaliksi)
- ↑ Kabuverdianu written with Latin script ScriptSource. 2025. Viitattu 16.6.2025. (englanniksi)
- ↑ Cape Verdean in Cape Verde Joshua Project. 2025. Viitattu 16.6.2025. (englanniksi)
- ↑ a b c d Ager, Simon: Kriolu 2020. Omniglot. Viitattu 1.1.2020. (englanniksi)
- ↑ Cape Verdean Creole numbers Of Languages and Numbers. 2025. Viitattu 16.6.2025. (englanniksi)