Käyn kohti sinua, oi Herrani

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Käyn kohti sinua, oi Herrani
säveltäjä Lowell Mason
sanoittaja Sarah Adams
suomentaja Adamsin virren (1841, suom. 1894, Aune Krohn 1912) pohjalta Niilo Rauhala
virsikirjan numero 396
virsikirjaan 1986[1]
Nearer, my God, to Thee

Käyn kohti sinua, oi Herrani (vanhassa virsikirjassa Sua kohti, Herrani) on Suomen evankelis-luterilaisen kirkon nykyisessä virsikirjassa virsi numero 396. Se tunnetaan myös nimellä Bethany sekä englanninkielisellä nimellään Nearer, my God, to Thee. Sen alkuperäiset on englanninkieliset sanat on kirjoittanut Sarah Adams. Sanoitus perustuu Ilmestyskirjan tekstiin. Myös J. B. Dykes on laatinut oman sävelmänsä samoihin sanoihin.[2]

Virsi on sävelletty useita kertoja. Suomalaisessa virsikirjassa esiintyvän sävelmän on laatinut yhdysvaltalainen Lowell Mason. Muista sävelmistä tunnetuin on englantilaisen J. B. Dykesin laatima.[2] Virsi on ilmeisesti sävelletty 4/4 -tahtilajiin, mutta esiintyy jo ranskalaisessa Cantiques chétiens -virsikirjassa (Pariisi 1909) 6/8 -tahtilajissa. Sävelmää tavataan myös 2/2, 6/4 ja 3/4 -tahtilajeissa.

Virsi tunnetaan myös nimellä "Titanic-hymni", sillä se yhdistetään yleisesti vuonna 1912 tapahtuneeseen RMS Titanicin haaksirikkoon. Usein väitetään sen olleen viimeinen kappale, jonka laivan orkesteri soitti ennen aluksen uppoamista.

Suomennokset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Virsi suomennettiin ensimmäisen kerran vuonna 1894 metodistien laulukirjaan Rauhanvirsiä. Tunnetummaksi tuli myöhemmin Aune Krohnin suomennos vuodelta 1912, joka esiintyy kokoelmassa Hengellisiä lauluja ja virsiä[2] numerolla 243. Siinä se alkaa sanoilla "Sua kohti, Herrani, Sua kohti ain, Mua joskin ahdistaa Luokses risti vain. jne.

Virsikirjaan virsi tuli vuonna 1986 Niilo Rauhalan uudelleen suomentamana. Nykyisessä muodossaan sanat kuitenkin poikkeavat alkuperäisistä siinä määrin, että sitä on pidettävä pikemminkin mukaelmana kuin suoranaisena käännöksenä.[2]

Käyn kohti sinua, oi Herrani on yksi evankelis-luterilaisen kirkon siunaustilaisuuksissa käytettävistä virsistä. Virsikirjassa se on kuitenkin sijoitettuna osastoon "Jumalan varjelus ja lohdutus".


Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Suomen evankelisluterilaisen kirkon virsikirja. Hyväksytty kirkolliskokouksessa 1986. s. 586.
  2. a b c d 396 Käyn kohti sinua Suomen evankelisluterilainen kirkko. Viitattu 16.4.2012.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä musiikkiin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.