Juho Jäykkä

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Juho (Johannes) Jäykkä (sukunimi aik. Aulén; 21. heinäkuuta 1837 Honkilahti24. kesäkuuta 1906 Lappi Tl) oli suomalainen lennätinvirkailija ja kirjallisuuden kääntäjä.[1]

Jäykkä kävi Porin lukiota ja siirtyi sitten lennätinlaitoksen palvelukseen. Hän oli lennätinvirkailijana 10 vuoden ajan sekä Suomessa että Venäjällä. Tämän jälkeen Jäykkä hankki elantonsa erilaisilla kirjallisilla töillä eri sanomalehtien, muun muassa Sanomia Turusta, palveluksessa. Hän käänsi myös ulkomaista kirjallisuutta suomeksi ja opiskeli vielä vanhoilla päivillään esperantoa.

Teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Suomalais-ruotsalainen koti-tulkki ynnä puheharjoituksia sekä sanavarasto, yksityisten ruotsinkieltä harjoittevien tarpeeksi laati J. J. Rauman kirjapaino, Rauma 1895, 4. painos 1907

Suomennoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Todellisesti ja luonnollisella tavalla selitettyjä kummitusjuttuja : kerroiltut tonttujen ja kummitusten uskomisen esitämiseksi ; suom. Joh Aulén. Lillja - Wilen, Turku 1862 (ruotsinkielinen alkuteos En samling förvånande spökhistorier ilmestyi 1841)
  • Täydellinen syöpäläis-kirja : 240 osotusta tappamaan ja karkoittamaan kaikenlaisia syöpäläisiä huoneissa ja ulkona, suom. Joh. Aulén. Lillja, Turku 1862 (ruotsinkielinen alkuteos Den fullständiga ohyreboken ilmestyi 1859)
  • Uusi arpa-kirja, eli, Luotettava ennustaja, joka antaa hupasia vastauksia kaikenlaisiin kysymyksiin, hauskaksi ajanvietteeksi ilosissa seuroissa : tätä käyttäessä tarvitaan kaksi kuutiota, ruotsin kielestä suomentanut Joh. Aulén. Wilen, Turku 1864, 3. painos 1876
  • Ihmeellinen uni-kirja, eli , Tuhannen yhden sadan viidenkymmenen erilaatuisen unen selitys : usiampien, sekä mies- että naisennustajien selittämiä joita ovat: mainio italialainen Tuomas Tamponelli, ranskalainen ennustaja Eteilla sekä ruotsalainen, Gustavi III:n aikana mainio naisennustaja mamsseli Arfvidsson y.m., suomentanut Joh. Aulén. Lilja, Turku 1865, 8. painos 1900 (ruotsinkielinen alkuteos Den underbara drömtydaren)
  • Pehr Thomasson : Valtiopäivämies eli kunnianhimo, suomentanut Joh. Aulén. Edlund, Helsinki 1872
  • Samuel Smiles : Ihmisen oma woima, oikea arwon ja toimeentulon tie ; saksalaisen laitoksen jälkeen tehdystä ruotsalaisesta mukaelmasta suomeksi toim. J. Jäykkä. Edlund, Helsinki 1877
  • Pehr Thomasson : Susi lammasten vaatteissa : nykyajan kuvaelma. Edlund, Helsinki 1877
  • Edvard Clodd : Ihmiskunnan lapsuuden-ikä : lyhyt kertomus ihmisen alkuperästä, ruotsinkielisestä suom. Juho Jäykkä. Edlund, Helsinki 1880
  • Sairastavaisten hoito kotona ja perheissä, tehnyt vanha lääkäri. Edlund, Helsinki 1881
  • Charles Haddon Spurgeon : Tähkäpäitä : sitomain joukosta poimittuja. WSOY 1886, 2. painos 1890
  • Wilhelm Hochstetter : Kani-eläimistä, niiden luonnosta, kasvattamisesta ja hoitamisesta. Wilen, Turku 1887
  • Erik Pontoppidan : Ihon ja hiusten ruokko : kansantajuinen esitelmä, kolmannesta tanskan kielisestä painoksesta suomennettu. Wilen, Turku 1890
  • Ludvig Teodor Öberg : Uusi täydellinen kokkikirja eli ruuan-valmistamisen ja emännöitsemisen neuvonantaja. Wilen, Turku 1890
  • John T. Dale : Menestyminen ja miten se saavutetaan : tien neuvoja elämän suurella valtatiellä. G. W. Edlund, Helsinki 1893
  • Alexandre Dumas vanhempi : Kolmikko muskettisoturia : historiallinen romaani, vihkot 1-21 ; suom. Juho Jäykkä ; vihosta 19 alkaen suom. Eemil Forsgren. Alfred Kordelin, Rauma 1895
  • Vilhelm August Detlof von Braun : Kadetti Napoleon : aikakuvaus. G. W. Edlund, Helsinki 1903
  • Henrik af Trolle : Ruotsalainen uhkapurjehtija : historiallinen kertomus 1854 vuoden sota-ajan muutamista tapahtumista Suomen vesillä ja rannoilla. G. W. Edlund, Helsinki 1905

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Wikiaineisto
Wikiaineistossa on lähdetekstiä aiheesta: