Blisskieli

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Blisskieli
Kielikoodit
ISO 639-2 zbl
Blisskielinen lause: Minä haluan mennä elokuviin. tai Minä tykkään käydä elokuvissa. Ensimmäisessä merkissä henkilö + 1 persoona, toisessa sydän ja ylhäällä tekemisen tunnus, kolmannessa jalat ja tekemisen tunnus, elokuvaa esittää talo+kamera+liike.

Blisskieli on on keinotekoinen kirjoitettu kieli joka alun perin luotu rauhan edistämiseen. Nykyään sitä käytetään osana puhetta tukeva ja korvaava kommunikaation kommunikointi menetelmiä.[1]

Kielen kehitti 1940-luvun lopulla itävaltalaistaustainen insinööri Charles Bliss.[2] Mallia kielen kehitykseen hän otti Charles kiinakielestä. Charles Bliss on antanut vuonna 1965 julkaistussa kirjassaan Semantography (Bilissymbolics) ohjeita sana järjestyksestä mutta periaatteessa järjestys on vapaa.[1] Vuonna 1971 kanadalainen tukijaryhmä löysi, kun etsivät uusia keinoja motorisesti vammaisten kommunikointiin. Vuonna 1982 Charles Bliss antoi Blissymbolics Communication International rajoittamattomatta oikeudet kehittää kieltä vammaisten ihmisten käytöön. [3] 8.8.2007 Bliss kieli sai ISO 639-2 koodin joka on zbl[4]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Stphen von Tetzcher &Haral Martinsen: Johdatus puhetta tukevaan ja korvaavaan komunikoitiin, s. 25–29. Suomentanut Kaisa Launonen. Kehitysvammaliitto, 2000.
  2. Blissymbolics: Charles K. Bliss Design Envy. Viitattu 29.8.2013. [vanhentunut linkki]
  3. Kristiina Huuhtanen: Puhetta tukevat ja korvaavat menetelmät Suomessa, s. 73. uudistettu laitos. Kehitysvammaliito, 2011.
  4. SFS-ISO 639-2 Kielten nimien tunnukset. Osa 2: Kolmikirjaimiset tunnukset. (1 painos) Suomen Standardisoimisliitto, 26.03.2010.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kieliin tai kielitieteeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.