Wāw

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tarkkeettoman wāw-kirjaimen itsenäinen muoto.

Wāw (arab. واو‎, wāw, pers. ‏واو‎, vâv) on arabialaisen kirjaimiston 27. kirjain. Sen vastine heprealaisessa kirjaimistossa on vav (ו). Wāw voi sanasta riippuen esiintyä joko vokaalina tai konsonanttina, ja sen äänneasu vaihtelee huomattavasti kielestä toiseen. Joissakin kielissä kirjaimesta on muodostettu tarkkeellisia variantteja arabiasta puuttuvien äänteiden esittämiseen.

Wāw-kirjaimen itsenäinen muoto on و. Sanan keskellä ja lopussa se liitetään viivalla edeltävään kirjaimeen (esim. سو sw). Wāwia ei koskaan yhdistetä seuraavaan kirjaimeen, joten esimerkiksi yhdistelmässä وس ws kirjaimet kirjoitetaan hieman erilleen.[1]

Arabiaksi konsonanttinen wāw ääntyy labiovelaarisena approksimanttina [w],[1] ja tämä ääntämys on käytössä myös paštussa, kurdissa ja kašmirissa.[2][3][4] Persiassa ja joissakin indoarjalaisissa kielissä kuten urdussa ja sindhissä wāw äännetään konsonanttina [v] ja tavallisesti myös translitteroidaan v.[5][6][7]

Wāw-kirjainta käytetään vokaalina ilmaisemaan arabian pitkää u-äännettä [uː].[1] Persiassa se äännetään sanasta riippuen joko [u], [o] tai diftongina [ou̯].[5] Urdussa vokaalinen wāw voi saada äännearvon [u], [ʊ], [o] tai [ou̯],[6] ja pandžabissa se ääntyy joko [u], [ʊ], [o] tai [ɔ].[8] Sekä paštussa että sindhissä wāw ääntyy joko vokaalina [o] tai [u].[2][7] Kurdissa yksi wāw lausutaan takavokaalina [u], ja kahdennetulla wāw-kirjaimella (وو) ilmaistaan etuvokaalia [y].[3] Kašmirin kielessä wāwia käytetään viiden eri vokaalin esittämiseen, joista jokaisella on oma kirjoitusasunsa: و [o], ۇ [ʊ], ۆ [oː], ۄ [ɔ] ja ۄآ [ɔː].[4]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Daniels, Peter T.: The World’s Writing Systems. Oxford University Press, 1996. ISBN 978-0-19-507993-7. (englanniksi)

Viitteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c Bauer, Thomas: ”Arabic Writing”. Daniels 1996. Teoksen verkkoversio (viitattu 7.11.2014)
  2. a b Ager, Simon: Pashto Omniglot. Viitattu 7.11.2014. (englanniksi)
  3. a b Ager, Simon: Kurdish Omniglot. Viitattu 7.11.2014. (englanniksi)
  4. a b Ager, Simon: Kashmiri Omniglot. Viitattu 7.11.2014. (englanniksi)
  5. a b Kaye, Alan S.: ”Adaptations of Arabic Script – Persian”. Daniels 1996. Teoksen verkkoversio (viitattu 7.11.2014)
  6. a b Kaye, Alan S.: ”Adaptations of Arabic Script – Urdu”. Daniels 1996. Teoksen verkkoversio (viitattu 7.11.2014)
  7. a b Ager, Simon: Sindhi Omniglot. Viitattu 7.11.2014. (englanniksi)
  8. Ager, Simon: Punjabi Omniglot. Viitattu 7.11.2014. (englanniksi)