The Winner Takes It All

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
”The Winner Takes It All”
ABBA
Singlen ”The Winner Takes It All” kansikuva
Singlen tiedot
 Albumilta Super Trouper
 Julkaistu 21. heinäkuuta 1980
 Tuottaja(t) Benny Andersson
Björn Ulvaeus
 Tyylilaji pop
 Kesto 04.54
 Levy-yhtiö Polar Music
ABBAn muut singlet
I Have a Dream
1979
”The Winner Takes It All”
1980
On and On and On
1980

The Winner Takes It All on ruotsalaisen ABBA-yhtyeen laulu. Musiikilliselta tyyliltään se on pop-balladi, sanoituksen aiheena on avioero. Se julkaistiin ensimmäisenä singlenä albumilta Super Trouper 21. heinäkuuta 1980. Singlen B-puolena julkaistiin sävelmä Elaine. Albumi Super Trouper julkaistiin 3. marraskuuta 1980.

Tausta ja vastaanotto[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

The Winner Takes It All -sävelteoksen kirjoittivat Björn Ulvaeus ja Benny Andersson, päävokalisti oli Agnetha Fältskog. Sanoituksen on katsottu viittaavan Fältskogin ja Ulvaeuksen avioeroon vuonna 1979. Ulvaeus on kuitenkin todennut, että heidän erossaan ei ollut voittajia. Laulu kertoo avioerosta yleisellä tasolla.[1] The Winner Takes It All oli työnimeltään "The Story Of My Life". Ensimmäinen versio sävelmästä tallennettiin 2. kesäkuuta 1980, mutta Andersson ja Ulvaeus pitivät sitä epäonnistuneena. Lopullinen, julkaistu versio tallennettiin 6. kesäkuuta 1980.

The Winner Takes It All nousi listaykköseksi Alankomaissa, Belgiassa, Britanniassa, Etelä-Afrikassa ja Irlannissa. Yhdysvalloissa se saavutti kahdeksannen sijan Billboard Hot 100 -listalla, joten se oli ABBAn neljäs ja viimeinen kymmenen kärkeen noussut laulu Yhdysvaltain listoilla. The Winner Takes It All menestyi myös Brasiliassa: se oli mukana huippusuositun saippuaoopperan Coração Alado ("Sydän siivillä") musiikista kootulla albumilla vuonna 1980.

The Winner Takes It All on mukana ABBAn sävelteoksiin perustuvassa Mamma Mia! -musikaalissa ja saman nimisessä elokuvassa. Sävelmä on sisällytetty useimpiin ABBA-yhtyeen "parhaat"-julkaisuihin, kuten 1982 julkaistulle ABBA The Singles - The First Ten Years tupla-albumille. Sävelmään liittyvä musiikkivideo kuvattiin Göteborgin pohjoispuolella 12. heinäkuuta 1980.[2]

Vuonna 2009 kappale pääsi mukaan kirjaan Tusen svenska klassiker, johon koottiin tuhat Ruotsissa julkaistujen kirjojen, elokuvien, äänilevyjen ja televisio-ohjelmien klassikkoa.[3]

Rakenne[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Benny Anderssonin mukaan "The Winner Takes It All" on sävellyksenä yksinkertainen. Siinä toistetaan kahta melodialinjaa. Melodiat on asetettu vastakkain ja ne on saatu heijastamaan muutoksia sovituksessa. Ensimmäisessä säkeistössä on vain piano ja akustinen kitara. Toisessa säkeistössä taustaa on voimistettu ja sävelmaailmaan yhtyvät rummut ja basso. Toisessa kertosäkeessä on sentimentaalinen crescendo. Kolmas säkeistö on sävyltään pohdiskeleva. Neljäs säkeistö toistaa ensimmäisen säkeistön säyseitä säveliä, mukana on vain piano ja jouset. Viimeinen kertosäe on voimakkaan sentimentaalinen ja nouseva.[4]

Ensimmäisen kertosäkeen sanoitus on preesensissä. Teoksen kertojaminä ei halua käsitellä menneitä, ikäviä tapahtumia. Toinen kertosäe on imperfektissä. Kertoja laulaa eroon päättyneestä parisuhteestaan ja siinä tekemistään virheistä. Kolmas säkeistö palaa nykyhetkeen ja kertoja kyselee, mahtaako hänen entinen rakastettunsa viihtyä uudessa suhteessaan. Neljännessä säkeistössä toistetaan ensimmäisen säkeistön teemoja.[4]

Kokoonpano[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Muut muusikot[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Mike Watson – basso
  • Lasse Wellander – sähkökitara
  • Ola Brunkert – rummut
  • Rutger Gunnarsson – jousisoittimet
  • Åke Sundqvist – lyömäsoittimet

Versioita[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

The Winner Takes All -sävelmästä on vuosikymmenien aikana levytetty kymmeniä versioita eri musiikkityyleissä ja useilla kielillä, muun muassa suomeksi, turkiksi ja espanjaksi.

Suomalaiset versiot[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomalaisista esiintyjistä englanninkielisen version kappaleesta ovat esittäneet ainakin lauluyhtye Rajaton, joka levytti oman versionsa vuonna 2006 ABBA-tribuuttialbumilleen Rajaton Sings ABBA With Lahti Symphony Orchestra sekä Saara Aalto, joka esitti laulun Englannin X-Factor ohjelmassa 26.11.2016.

Kappaleen ovat kääntäneet suomeksi Raul Reiman ja Jukka Itkonen. Reimanin version Sen kaiken toinen vie levytti artistiryhmä Super Singers albumilla Suomalaisia supertähtiä (1982). Itkosen sanoituksen Korttitalo vaan levytti ensimmäisenä Marjorie albumillaan Huone 213 (1992).

Muut versiot[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Ranskalaislaulaja Mireille Mathieu tulkitsi sävelmästä Alain Boublilin sanoittaman ranskankielisen version Bravo, Tu As Gagné ("Bravo, sinä voitit"). Se levytettiin alkuperäisestä hieman muunnettuna versiona Polar Studioilla Tukholmassa joulukuussa 1980.
  • Turkkilainen laulajatar Nilüfer levytti teoksen nimellä Yalnızlığımla Başbaşa ("Yksin yksinäisyyteni kanssa") albumillaan Nilüfer 84 (1990).
  • Ruotsalaisyhtye Fredan tulkinta sävelmästä julkaistiin vuonna 1992 kokoelmalevyllä ABBA: The Tribute (Polar Records).
  • Argentiinalaisduo Pimpinela levytti espanjankielisen version Solo Hay Un Ganador ("Voittajia on vain yksi") albumilleen Hay Amores Que Matan (1993).
  • Ruotsalaisesiintyjät Gladys del Pilar ja Dave Nerge esittivät sävelmän lavashow'ssaan ABBA: The True Story, esitys julkaistiin singlenä vuonna 1993.
  • Irlantilainen pop/rock -yhtye The Corrs levytti oman versionsa laulusta kokoelmalle Abbamania (1999).
  • Ruotsalaiset studiomuusikot The Black Sweden levyttivät sävelmästä kaksi versiota ABBA-tribuuttialbumilleen Gold (2000), toisen pehmeänä rock-tutkielmana, toisen akustisena versiona.
  • Belgialaislaulaja Dana Winner tulkitsi sävelmän englanniksi albumillaan Unforgettable (2001).
  • Brasilialainen ska punk -yhtye Randal Grave julkaisi oman versionsa albumilla Like To Do Girlie Stuff Sometimes (2001).
  • Saksalainen power metal -yhtye At Vance julkaisi sävelmästä oman tulkintansa albumilla Dragonchaser (2001).
  • Brittiläinen laulaja Samantha Fox levytti sävelmästä oman versionsa saksalaiselle ABBA Mania -kokoelmalevylle (2005).
  • Brittiläinen laulaja Hazell Dean julkaisi laulusta version albumillaan The Winner Takes It All: Hazell Dean Sings Abba (2005).
  • Puolalaislaulaja Lidia Kopania levytti sävelmän englanninkielisenä albumilleen Intuicja (2006).
  • Korealaisartisti Moony (ei pidä sekoittaa saman nimiseen italialaisartistiin) levytti sävelmän englanninkielisenä albumilleen Whispering Of The Moon (2006).
  • Ruotsalainen oopperalaulaja Anne Sofie von Otter tulkitsi sävelmän ABBA-tribuuttialbumillaan I Let The Music Speak (2006).
  • Australialaislaulajat Kylie Minogue ja Dannii Minogue levyttivät sävelmästä oman versionsa 2008.
  • Näyttelijä Meryl Streep antoi sävelmästä tulkintansa elokuvassa Mamma Mia! (2008).
  • Yhdysvaltalaisartisti Laura Branigan levytti useita tanssiversioita sävelmästä.

Lähteet ja viitteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. http://www.guardian.co.uk/music/2008/jul/13/popandrock.film
  2. http://www.abbaannual.com/
  3. Gradvall, Jan ym. (2009). Tusen svenska klassiker: böcker, filmer, skivor, tv-program från 1956 till i dag. Tukholma: Norstedt. ISBN 978-91-1-301717-4.
  4. a b Palm, Carl Magnus: ABBA, s. 324. Suomentanut Hekanaho, Livia. Helsinki: Like, 2009. ISBN 978-951-01-0260-9.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]