Stand and Sing of Zambia, Proud and Free

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Stand and Sing of Zambia, Proud and Free ("Nouse ja laula Sambiasta, ylpeänä ja vapaana") tai bembaksi "Lumbanyeni Zambia" on Sambian kansallislaulu. Laulun sävel on eteläafrikkalaisen, xhosa-heimoon kuuluneen pastori Enoch Sontongan vuonna 1897 laatimasta virrestä "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("Jumala siunatkoon Afrikkaa"), joka on suosittu vapauslaulu kautta mustan Afrikan. Sontongan sävellys on nykyään kansallislaulu myös Tansaniassa, samoin se muodostaa osan Etelä-Afrikan kansallislaulusta.

Englantilaiset sanat

Stand and sing of Zambia, proud and free,
Land of work and joy in unity,
Victors in the struggle for the right,
We have won freedom's fight.
All one, strong and free.
Africa is our own motherland,
Fashion'd with and blessed by God's good hand,
Let us all her people join as one,
Brothers under the sun.
All one, strong and free.
One land and one nation is our cry,
Dignity and peace 'neath Zambia's sky,
Like our noble eagle in its flight,
Zambia, praise to thee.
All one, strong and free.

Kuoro (vain kolmannen säkeistön jälkeen)

Praise be to God.
Praise be, praise be, praise be,
Bless our great nation,
Zambia, Zambia, Zambia.
Free men we stand
Under the flag of our land.
Zambia, praise to thee!
All one, strong and free.


Bembankieliset sanat

Lumbanyeni Zambia, no kwanga,
Ne cilumba twange tuumfwane,
Mpalume sha bulwi twa cine,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Bonse tuli bana ba Africa,
Uwasenaminwa na Lesa,
Nomba bonse twendele pamo,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Fwe lukuta lwa Zambia lonse,
Twikatane tubyo mutende,
Pamo nga lubambe mu mulu,
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.

Kuoro (vain kolmannen säkeistön jälkeen)

Lumbanyeni,
Lesa, Lesa, wesu,
Apale calo,
Zambia, Zambia, Zambia.
Fwe bantungwa
Mu luunga lwa calo.
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.