Norfuk
| Norfolk | |
|---|---|
| Oma nimi | Norfuk |
| Muu nimi | Norfuk, Norfolk english |
| Tiedot | |
| Alue | Norfolkinsaari |
| Puhujia | 580 Norfolkissa, 36 Pitcairnsissa[1] |
| Sija | ei sadan suurimman joukossa |
| Kirjaimisto | latinalainen |
| Kielitieteellinen luokitus | |
| Kielikunta | kreolikieli |
| Kielikoodit | |
| ISO 639-3 | pih |
Norfuk eli norfolk on Norfolkinsaarella puhuttava kreolikieli. Se on sekoitus tahitia ja 1700-luvun englantia. Kielen toivat saarelle pitcairniläiset, jotka asuttivat Norfolkinsaaren vuonna 1856. Norfukin kieli ei ole nykyään pitcairnin kielen kanssa keskenään täysin ymmärrettävää. Norfukin kielessä on kuitenkin enemmän vaikutteita englannista kuin pitcairnin kielessä.
Lisääntyvä matkailu saarelle on luonut paineita saaren asukkaille käyttää englantia ja tämä aiheuttaa osaltaan kielen säilymiselle vaaran. Tämän vuoksi on käynistetty useita hankkeita joiden tarkoituksena on kielen säilymisen turvaaminen. YK listaa kielen vaaraantuneeksi[2]. Kieli on puhekieli ja sillä ei ole juurikaan kirjoitettu kirjallisuutta. Kielen standardisoimiseksi on tehty paljon työtä mutta tyydyttävää lopputulosta ei olla vielä saatu aikaan. Ensimmäinen kielioppi ja sanakirja julkaistiin vuonna 1988.
Aiheesta muualla [muokkaa]
Lähteet [muokkaa]
Agalegan kreoli | Albanyn hollanti† | Afrikaans | Antiilien kreoli | Berbice† | Ceylonin hollanti | Chagossialainen kreoli | Chavacano | Fa D’ambu | Guadeloupen kreoli | Haitin kreoli | Hiri motu | Karipúna | Kituba | Kreyol | Kria | Kriol | Louisianan kreoli | Mauritiuksen kreoli | Mohawk hollanti† | Neekerihollanti† | Norfolkin kieli | Palenquero | Papiamentu | Petjo | Pijin | Pitcairnin kieli | Ranskan Guayanan kreoli | Réunionin kreoli | Seychellien kreoli | Skepi† | Sranan tongoa | Tayo | Tok-pisin | Unserdeutsch
Sivulta puuttuu