Meir Shalev
| Meir Shalev | |
|---|---|
Meir Shalev, 2006 |
|
| Syntynyt | 1948 Nahalal, Israel |
| Ammatit | kirjailija |
| Kansallisuus | israelilainen |
| Äidinkieli | heprea |
| Tuotannon kieli | heprea |
| Tunnustukset | |
|
|
|
Meir Shalev (hepreaksi מאיר שלו) (s. 1948 Nahalal, Israel) on israelilainen kirjailija. Häntä pidetään yhtenä Israelin arvostetuimmista kirjailijoista.[1]
Shalev on vuoden 1967 veteraani ja on koulutukseltaan biologi.[1] Uransa alussa Shalev veti televisiossa ja radiossa satiirisia ohjelmia mutta jätti television talkshown 40-vuotiaana ja kirjoitti esikoisromaaninsa. Hän esiintyy hyvin suorasanaisesti myös haastattelijoita kohtaan, mutta on silti Israelin rakastetuin kirjailija.[1] Israelilaisen verkkouutissivuston Ynetin kahdensadan kaikkien aikojen merkittävimmän israelilaisen äänestyksessä hän oli 42.[2]
Ensimmäinen romaani Roman Russi ('Venäläinen romaani' ilmestynyt englanniksi nimellä Blue Mountain) ilmestyi 1988 ja oli hänen kansainvälinen läpimurtonsa, joka on käännetty 12 kielelle. Vuonna 2009 on ilmestynyt muistelmateos, jonka englanninnos on nimeltään My Russian Grandmother and her American Vacuum Cleaner ('Venäläinen isoäitini ja hänen amerikkalainen imurinsa')[1].
Hän on kirjoittanut myös tietokirjoja ja lasten kirjoja, ja hänellä on viikoittainen kolumni sanomalehti Yediot Ahronotin viikonvaihdenumerossa. Siinä hän esittää satiirisia kommentteja hallituksen politiikasta ja voivottelee israelilaisten tilannetta.
Shalevin isovanhemmat olivat Israeliin muuttaneita itäeurooppalaisia ortodoksijuutalaisia[1]. Hänen sukunsa on hyvin kirjallista. Isä on runoilija Jitzhak Shalev, ja kirjailija Zeruja Shalev on hänen serkkunsa.[3]
Lähteet [muokkaa]
- ↑ a b c d e Vesa Sirén, Satiirikko keksi tien rauhaan, Helsingin Sanomat, 17.12.2011 sivu C 2
- ↑ Houston.mfa.gov.il Israelin Houstonin konsulaatti, viitattu 17.12.2011 (englanniksi)
- ↑ Shelly Paz, True to his words, Jerusalem Post, viitattu 18.12.2011 (englanniksi)
Aiheesta muualla [muokkaa]
- Meir Shalev, lyhyt elämäkerta ja teosluettelo Israelin kirjallisuuden kääntämisen laitoksen sivustolla. (englanniksi)
- Puhe toukokuussa 2007 Tel Avivissa (englanniksi)
- Breakfast with the Dalai Lama, englanninkielinen haastattelu, saksalainen Unique-lehti, kesäkuu 2011 (englanniksi)