Keskustelu:Valtasormus

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Kirjoitusvirheiden korjaus ja määritelmän lisääminen on helppoa. — Nahru 18. joulukuuta 2004 kello 13:25 (UTC)

Huomauttaisin että artikkelissa annetaan virheellisesti lukijan ymmärtää että englannin kielinen vastine suomen kielen sanalle "aarre" on precious. TSH-trilogiassa Klonkku kyllä käytti kyseistä laatusanaa sormuksesta, mutta itse sana precious, kuten useimmat varmaan tietävät, tarkoittaa arvokasta/kallisarvoista, ei sormusta. Mielestäni tämä tulisi mainita artikkelissa tavalla tai toisella.Kommentin jätti 82.116.243.130 (keskustelu – muokkaukset).

Tämä artikkeli on ollut jo hyvän aikaa, mutta tuli mieleen pitäisikö näihin merkitä näiden teosten kohdat, missä tieto on vai onko tieto jo niin kanonisoitua, että se ei ole tarpeen ? Korina (keskustelu) 29. syyskuuta 2013 kello 17.12 (EEST)[vastaa]