Keskustelu:Relayer

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Toisten tietojen mukaan Vangelis olisi harjoitellut Yesin kanssa, mutta päättänyt olla liittymättä yhtyeeseen. En löytänyt tiedolle varmistusta joten en lisännyt sitä artikkeliin, vaikka englanninkielisessä wikipediassa on tämä tieto. Korina 1. lokakuuta 2010 kello 12.25 (EEST)[vastaa]

Viittaako albumin nimi Lovecraftin tarinassa mainittuun R'lyeh-nimiseen kuvitteelliseen paikkaan valtameren syvyyksissä? Uikku 3. toukokuuta 2011 kello 22.08 (EEST)[vastaa]

Tuskin. Englannin kielessä on verbi relay.--213.214.165.3 19. heinäkuuta 2011 kello 19.02 (EEST)[vastaa]
Niinpä on, ja sanakirjasta selviää sen eri merkitykset.
Mutta mikä on "relayer" ? Onko se rakenteeltaan relay-er vai kenties re-layer ? Voimme tietysti kurkata sanojen relay ja layer merkitykset, mutta eivät ne auta, kun englannin kielessä ei kumminkaan ole sanaa relayer. Se ei sellaisenaan löytynyt sanakirjasta. Katseltuani albumin kannen grafiikkaa, minulle tuli mieleeni, että nimen alkuperä saattaisi olla aivan eri teoksessa. --Uikku 21. heinäkuuta 2011 kello 01.52 (EEST)[vastaa]
Relayer syntyy ilman sanakirjaakin, kun relay-verbin perään pannaan tekijää ilmaiseva er-pääte. Yksinkertaisin selitys on yleensä paras, ja tämä on kyllä yksinkertaisempi selitys kuin kuin R'lyeh tai re-layer (jälkimmäisellä sanalla ei olisi kovin järkevää merkitystä). Yesin kaikilla albumeilla on fantasiahenkiset kannet, mutta ainakaan muiden albumien nimiin ei ole kätketty sana-arvoituksia. Tuskin sellaisesta on tämänkään levyn kohdalla kyse.--Kaikenlaisia 17. elokuuta 2011 kello 15.16 (EEST)[vastaa]