Keskustelu:Pahan ongelma

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

(Keskustelu siirretty Käyttäjän Samulili keskustelusivulta.


Artikkelin "Pahan ongelma" nimi on "Pahan ongelma", ei "Pahan ongelma uskonnonfilosofisena kysymyksenä". Myöhemmin tehdyn artikkelin luokituksen perusteella ei liene tarvetta poistoon, vaan tarvitaessa artikkelin luokitteluun kahteen luokkaan. Nyt monopolisoit pahan vain uskontoon liittyväksi, eli rajoitat ihmisten ajattelua. Tällöin muokkauksessasi ei ole kyse Wikipedian mukaisesta tiedon levittämisestä, vaan sen vastaisesta tiedon rajoittamisesta. Terv. Sakari Ahvenainen 20. helmikuuta 2005 kello 18:28 (UTC)

Artikkeli alkaa:
Kaikkivaltiaan, kaikkitietävän ja täydellisen hyvän jumalan olemassa oloa samaan aikaan maailmassa vaikuttavan pahan kanssa sanotaan pahan ongelmaksi. Se on yksi uskonnonfilosofian aiheista.
Pahasta voi hyvinkin kirjoittaa oman artikkelinsa, mutta sinne olisi hyvä kirjoittaa myös, minkä näkökulman mukaista on systeemi-ajattelu, sillä pahasta on hyvin monenlaisia näkökulmia. --Samulili 20. helmikuuta 2005 kello 19:06 (UTC)
Parempi versio olisi siis ollut muokata ensimmäistä kappaletta: ... yksi uskonnonfilosofian aiheista. Pahaa voidaan tarkastella myös filosofian (ontologia) ja systeemisenä kysymyksenä. Informaatio olisi lisääntynyt, ei vähentynyt. Terv. Sakari Ahvenainen 20. helmikuuta 2005 kello 19:31 (UTC)
Data olisi lisääntynyt, mutta tieto ei välttämättä, koska tietoa pitää jakaa osakokonaisuuksiin, jotta sen voisi paremmin ymmärtää. --Samulili 20. helmikuuta 2005 kello 19:34 (UTC)
Pahan ongelma näyttäisi olevan nimenomaan uskonnonfilosofian aiheista, vai käytetäänkö termiä jossain muissa yhteyksissä (eli siis esimerkiksi systeemitutkimuksessa)? Lähteet olisivat kova sana. Wikipedian ei ole tarkoitus kuitenkaan keksiä uusia merkityksiä olemassa oleville termeille, vaikka se "levittäisi informaatiota". --Harriv 20. helmikuuta 2005 kello 19:37 (UTC)
Asia selvisi. Siirrytään normaaliin päiväjärjestykseen, eli Wikipedian artikkelien luontiin ja ylläpitoon. Terv. Sakari Ahvenainen 20. helmikuuta 2005 kello 20:34 (UTC)

Tuosta ateistien kannanmäärittelystä[muokkaa wikitekstiä]

En tähän osaa kaivaa itsekään nyt lähdettä, mutta hyvän ja pahan ongelma ei ole ateismille pääsääntöisesti todiste siitä ettei jumalia ole vaan pikemmin johtopäätös ongelman ratkaisuksi. Koska hyvä ja paha ovat subjektiivisia käsitteitä, ei absoluuttista hyvää ja pahaa ole olemassakaan. Pragmaattinen ja moraalinen hyvä ja paha tietenkin ovat olemassa. Kysymyksessä on pikemmin teologisten dogmaatikkojen tarve määrätä mikä on hyvää ja mikä pahaa perustellen oppiaan pyhillä kirjoillaan ja tulkinnoillaan niistä. Tottakai tietosanakirjaan kuuluu myös teologisten argumenttien esittely. --Höyhens 28. maaliskuuta 2007 kello 00.05 (UTC)

Pahan ongelman ratkaisumallit[muokkaa wikitekstiä]

Kirjoitin osion pahan ongelman ratkaisumalleista kristillisestä ajattelusta käsin, pyrkien kuitenkin tasapuolisuuteen. Tarkoitukseni oli luoda pohja, johon voitaisiin liittää olennaiset osat artikkelista Kuolemanrajakokemukset ja pahan ongelma. Kyseinen artikkeli on nimittäin yksipuolinen, puolueellinen ja epäselvä, ja ehdotan sitä kokonaan poistettavaksi. Poistinkin tästä artikkelista linkin siihen. --LemonKing 15. huhtikuuta 2008 kello 17.15 (UTC)

Lähteetön essee? --Thi 15. huhtikuuta 2008 kello 18.17 (UTC)

Buddhalaisten kärsimyksen ongelma[muokkaa wikitekstiä]

Onkohan tuo buddhalaisten "kärsimyksen ongelma" ollenkaan sama asia kuin kristillinen teodikean ongelma? Teodikea liittyy juutalais-kristilliseen, ellei peräti nimenomaisesti kristilliseen Jumala-kuvaan. Käsittääkseni buddhalaisille kärsimys on käytännöllinen, ei looginen ongelma. Buddhalaisuus ei yritäkään olla länsimaisen mittapuun mukaan looginen uskonto. (Kristinuskonkaan ei minusta pitäisi, mutta se on toinen asia.)--LemonKing 15. huhtikuuta 2008 kello 17.15 (UTC)

kysymykset eivät ole paradokseja[muokkaa wikitekstiä]

"Miten kaikkivaltiaan, oikeudenmukaisen ja kaikkihyvän Jumalan luomassa maailmassa on pahuutta?" tai "Jos Jumalan ominaisuuksiin kuuluu sekä rakkaus että kaikkivaltius, niin miksi hän sallii pahan maailmassa?"

Nämä ovat kysymyksiä joihin on myös vastaus, eivät siten paradokseja, kuten artikkelissa sanotaan. --Juan ramirez 13. heinäkuuta 2008 kello 01.03 (UTC)

korjasin paradoksi sanan pois. --Juan ramirez 13. heinäkuuta 2008 kello 01.05 (UTC)
Kyllä minusta tässä on loogisesti ajatellen kyseessä paradoksi, ainakin muotoiltuna esim näin: "Jumala haluaa kaikkien pelastuvan ja hänellä on valta pelastaa kaikki, mutta kaikki eivät silti pelastu". Jos sinulla on vastaus miksi näin on, niin mielelläni kuulen sen. Kaikki "vastaukset" eivät välttämättä noudata logiikan lakeja, ja uskon että paradokseja tarvitaan; tietosanakirjan tehtävä ei ole selittää niitä pois, vaan esittää ne mahdollisimman selkeästi.--LemonKing 24. huhtikuuta 2009 kello 14.05 (EEST)[vastaa]

Kristinuskon Jumala isolla alkukirjaimella[muokkaa wikitekstiä]

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus neuvoo: "Jumala kirjoitetaan isolla puhuttaessa kristinuskon, juutalaisten ja islamin jumalasta". Jos artikkelissa todetaan tämän paradoksin kuuluvan kyseisen viitekehyksen sisään, on Jumala kirjoitettava isolla. Tämä ei ole neutraaliuskysymys, vaan kielenhuoltoasia.--91.152.143.144 16. maaliskuuta 2010 kello 15.45 (EET)[vastaa]

Omatoiminen suomentaminen[muokkaa wikitekstiä]

Antiikin ajan tekstien omatoiminen suomentaminen on mielestäni aika hankala tapaus. Hankaluutta lisää se että käännös on tehty välikielen kautta. Kaiken lisäksi englanninkielisen käännöksen käyttö lähteenä suomennokselle, jolla on perusteltu ehkä jotakin näkemystä, joka ei oikeastaan ilmene artikkelista, tuntuu sitäkin kyseenalaisemmalta. --Abc10 13. syyskuuta 2010 kello 21.28 (EEST)[vastaa]

Lähde jäi puuttumaan muokkausyhteenvedosta: lisäys oli artikkelista Epikurolaisuus. Kysy siis käyttäjä Tomistilta. --Thi 13. syyskuuta 2010 kello 22.39 (EEST)[vastaa]
Toinen artikkeli ei tietenkään voi olla toisen lähteenä. Tuo oma käännöksesi ei sisällä viittausta epikurolaisiin, ja kuten sanoin, käännöksessäsi on paljon virhelähteitä. Olisi parempi että lisäisit alkuperäisen latinankielisen tekstin siihen ja lähteellisen selityksen, miten se liittyy epikurolaisten käsityksiin pahan ongelmasta. Tällä hetkellä se on täysin irrallinen lisäys. --Abc10 13. syyskuuta 2010 kello 22.59 (EEST)[vastaa]
En ole tekstin kääntäjä. Tekstin kääntäjä on käyttäjä Tomisti. Teksti on peräisin artikkelista epikurolaisuus. Syytöstä tekstin irrallisuudesta taas en ymmärrä lainkaan. --Thi 13. syyskuuta 2010 kello 23.02 (EEST)[vastaa]
Tynkäartikkelissa yhtäkkinen pitkä sitaatti, jonka yhteyttä asiaan ei selitetä mitenkään, töksähtää. Asia voi sitaatin lisääjälle olla selvä, mutta lukija kaipaisi jonkinlaista selventävää lisäystä, yhteyden avaamista. Ymmärrykseni mukaan sitaatteja käytetään Wikipediassa havainnollistamaan jo esitettyä asiaa. --Abc10 14. syyskuuta 2010 kello 05.16 (EEST)[vastaa]
Suomentaminen on tietysti aina haaste. Artikkeleiden kääntämisestä itsestään on käytäntö, mutta ehkä sitä pitäisi laajentaa sellaisten suorien lainausten kääntämisen osalta, joita ei esiinny valmiiksi suomennettuina kirjallisuudessa. Ehkä alkukielisen tekstin sijoittaminen viitteeseen riittäisi. Lisäksi lainausten "vapaiden suomennosten" merkitsemiselle voisi ehkä olla oma malline. Toinen mahdollisuus olisi suorien lainausten sijaan esittää niiden ajatus aina vain omin sanoin, mutta ainoana käytännön sallimana vaihtoehtona tämä olisi mielestäni liian rajoittava.
Yritän hankkia kyseiselle Lactantius-lainaukselle alkukielisen tekstin. Kyseinen kohta ei kuitenkaan onneksi ole ongelmallisimmasta päästä; siinä ei ole esimerkiksi monimutkaisempaa filosofista termistöä, suomennos itsessään tuskin on erityisen kiistanalainen, ja ainakin englanninkielinen teksti on ollut saatavilla (viitteessä olevan linkin takana). --Tomisti (disputaatiot) 15. syyskuuta 2010 kello 17.22 (EEST)[vastaa]

Kaksi artikkelia?[muokkaa wikitekstiä]

Minusta on hieman hämmentävää että tämä artikkeli yhdistyy teodikean englanninkieliseen artikkeliin, mutta ei kuitenkaan Pahuuden ongelma (Problem of Evil) artikkeliin. Minusta tämä hieman ihan totta sekoittaa lukijaa. Pitäisikö asiaa hieman kääntää loogisemmaksi vai onko ongelma enemmän englanninkielisen Wikipedian ongelma? Näin siis lukijan näkökulmasta... –Kommentin jätti 91.153.48.59 (keskustelu)

Teodikea taitaa tosiaan olla hieman pahan ongelmaa laajempi käsite. Voi olla, että tämä olisi parempi linkittää Problem of Evil -artikkeliin, ja teodikea, joka on nyt ohjaus tähän artikkeliin, tarvitsisi meilläkin oman artikkelin. -Ochs (keskustelu) 6. huhtikuuta 2021 kello 23.56 (EEST)[vastaa]