Keskustelu:Maalinosoituslaser
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Sivun nimi täytyy muuttaa muotoon: "Maalinosoituslaite (laser)". "Kohteenosoitin" ei ole oikea käännös, eikä se ole myöskään käytössä oleva termi. LV 28. lokakuuta 2007 kello 20.28 (UTC)
- Hyvä tieto, samaa mieltä - siirretään. Mikä olisi mielestäsi paras: Maalinosoituslaite, Maalinosoituslaite (laser) vai Maalinosoituslaser? Itselleni ei termistö ole tuttua. --Riisipuuro 28. lokakuuta 2007 kello 21.20 (UTC)--
- Itse itselleni vastaten: ehkäpä tuo maalinosoituslaser selväkielisempänä kuin (laite). --Riisipuuro 29. lokakuuta 2007 kello 04.21 (UTC)--
Itse olen nähnyt Suomen puolustusvoimien teksteissä käytettävän termejä "maalinosoituslaite" ja "maalinosoitin", joista jälkimmäinen lienee yleisempi. LV 29. lokakuuta 2007 kello 16.38 (UTC)
- Pirskales, täytynee vielä vaihtaa maalinosoittimeksi. Mielenkintoinen nimihistoria tällä sivulla: Kohteen määritin > Kohteenosoitin (laser) > Maalinosoituslaser > Maalinosoitin... --Riisipuuro 29. lokakuuta 2007 kello 17.28 (UTC)--