Keskustelu:Kommunistinen manifesti

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Tämä keskustelu on alun perin liittynyt toiseen Kommunistinen manifesti -artikkeliin, jonka sisältö on yhdistetty nykyiseen artikkeliin 2. heinäkuuta 2005.

Tuo 10 kohdan ohjelma on otettu suoraan itselläni olevasta vuonna 1978 painetusta versiosta, uudempikin suomennos on kai nykyään olemassa. Edellinen versio oli kuitenkin selkeästi virheellinen, mistä lie otettu? Kohtien toteutumista voi jokainen arvioida itse, väite seitsemän kohdan täydellisestä toteutumisesta lienee kuitenkin melkoista liioittelua. Ja tietenkään kyseessä ei ole manifestin loppukaneetti (loppukaneetti on nyt tuossa artikkelissa), vaan ainoastaan II osan lopulla esitty luettelo joka ei kirjoittajien itsensäkään mielestä ollut erityisen olennainen osa manifestia. Vähän enemmän faktojen tarkistelua ja vähemmän outoja ideologisia linkkejä, kiitos.

Ravelre 20:50 heinä 2, 2004 (UTC)

kulkulaitokset - ja kommunikaatio?[muokkaa wikitekstiä]

kuten sanottu, nojaan suomenkieliseen versioon joka minulla on jossa kohta 6. kuuluu juuri niinkuin esitin. Pidän painettua versiota (Marx ja Engels, Valitut teokset, osa 2, s. 357, kustannusliike Edistys 1978) luotettavampana kuin englanninkielistä wiki-versiota. Jos jollain on uudempi (periaattessa kai parempi) suomenkielinen käännös, niin hyväksyn sen mukaisen muutoksen.

Ravelre 20:56 heinä 2, 2004 (UTC)

Tuo oli käännetty päämääräisest ienglanninkielisestä. Siinä kyllä sanotaan "transportation and communication", mutta OK, otetaan pois, tiedät varmasti tuon paremmin. Lisäsin myös enkkuwikistä linkit + kielet. --Lussmu 21:18 heinä 2, 2004 (UTC)
Mielenkiintoista sinänsä muuten, verkosta vähän asiaa tutkittuani kaikissa englanninkielisissä versioissa puhutaan tosiaan myös tuosta kommunikaatiosta. Toisaalta löytämässäni saksankielisessä versiossa (http://www.fes.de/marx/km/vesper.html) lause kuitenkin kuuluu "Zentralisation des Transportwesens in den Händen des Staats." josta siis tuo puuttuu. Olisi mielenkiintoista tietää missä vaiheessa tuokin merkitys on muuttunut - ja mielenkiintoista miten monen kielen kautta nuokin ovat menneet - englanninkielisestä en tarkemmin tiedä, mutta ainakin Edistyksen Marxit ovat käännetty käsittääkseni venäjän kautta.JP 23:27 heinä 2, 2004 (UTC)

Kuvitustoive[muokkaa wikitekstiä]

Löytäisiköhän joku kuvan ensimmäisen suomessa julkaistun manifestin kannesta, tulis vähäsen kuvitusta. :) --Miihkali 9. huhtikuuta 2006 kello 18.40 (UTC)

Laatuarviointi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Artikkeli oli vuosien ajan yleiskökkö ja lähteetön – pitkälti minun ansiostani. Risukarhi on sittemmin kirjoittanut artikkelille hyvän peruspohjan, joka mielestäni riittää  Lupaavaksi. --Miihkali (KM) 4. tammikuuta 2021 kello 09.18 (EET)[vastaa]

Pitäähän näin tärkeästä julkaisusta olla laatuartikkeli. Kyllähän tämä menee, mutta vähän tuo Sisältö-kappaleen rakenne pistää silmään. Muutenhan sen lähteeksi kelvannee alkuperäisteos. --Hedelmätiski (keskustelu) 4. tammikuuta 2021 kello 15.37 (EET)[vastaa]
Kuvaa neuvostoliittolaisesta postimerkistä voisi vähän avata, koska nyt se on artikkelissa irrallinen eikä kerro mitään. --Paranaja (keskustelumuokkaukset) 4. tammikuuta 2021 kello 21.39 (EET)[vastaa]
Ilmeisesti kyseessä on kirjan 100-vuotisjuhla, mutta ei se kyllä kuulu Sisältö-osioon, ja se kaipaa kunnon kuvatekstin. --Paranaja (keskustelumuokkaukset) 4. tammikuuta 2021 kello 21.43 (EET)[vastaa]
Meneekö tällaiseen poliittiseen julistukseen kirjamalline vai joku muu? --Hedelmätiski (keskustelu) 5. tammikuuta 2021 kello 04.05 (EET)[vastaa]
Musta tässä jää varsin vahvasti epäselväksi, mikä koko manifestin merkitys on kaiken kannalta. Tuossa sanotaan "Kommunistinen manifesti nousi erityiseen merkitykseen vuoden 1917 lokakuun vallankumouksen jälkeisessä maailmassa, jossa riitti kommunisteja, jotka olivat valmiita ja halukkaita toteuttamaan vallankumouksen." Voisiko tätä avata jotenkin, että miten manifesti on näykynyt 1900- ja 2000-luvun kommunismissa? Nythän artikkeli kästittelee lähinnä sisältöä ja julkaishistoriaa, toki sen tekee varsin kattavasti. --PtG (keskustelu) 5. tammikuuta 2021 kello 22.50 (EET)[vastaa]
Tuohon sellainen tarkennus, että olen kirjoittanut julkaisuhistoriaa ja suomennoksia koskevat osiot, mutta en ole tehnyt muutoksia sisältöä käsittelevään osuuteen. Artikkelissa voisi tosiaan olla jotain siitä, mitä manifestin merkityksestä ajatellaan nykyään (pidetäänkö jo kokonaan vanhentuneena vai yhä relevanttina). Ehkä jotain voisi olla siitäkin, mikä manifestissa oli vuonna 1848 uutta ja vallankumouksellista aiempiin sosialistisiin kirjoituksiin verrattuna. --Risukarhi (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 17.58 (EET)[vastaa]
Voin ottaa tästä projektin. Etsin 1–2 lähdettä (joista toinen luultavasti Britannica) ja kehitellä artikkelia palautteen osalta eteenpäin. Siinä voi mennä jokunen viikko, koska loppiaisen jälkeen alkavat työt ja niiden tiimoilta on kaikenlaista tekemistä. --Miihkali (KM) 6. tammikuuta 2021 kello 19.18 (EET)[vastaa]

Artikkeli seissyt paikallaan kuukauden, ja käyttäjä Miihkali on tällä hetkellä wikilomalla. Onko halukkaita jatkaa arviointia / laajentamista? --Hedelmätiski (keskustelu) 10. helmikuuta 2021 kello 21.02 (EET)[vastaa]

Ei ilmeisesti vielä kannatusta. Arkistoin. J.K Nakkila (keskustelu) 23. helmikuuta 2021 kello 13.58 (EET)[vastaa]