Keskustelu:Kaupunkitarina

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Urbaanilegenda, samoin kuin ruraalilegenda (joka on kyllä törkeä palikkakäännös), ovat molemmat yhdyssanoja.

Eivät muuten ole yhdyssanoja ja ne esiintyvät (englanninkielisinä) melko taajaan netissä. Voit huvittaa itseäsi vaikka käyttämällä googlea ja vertailemalla hittejä. Kyseessä ei sitäpaitsi ole mikään käännös, vaan laina. Käännös, jos sellaista haluaa ajatella on sana "maalaistarina"
Valistuneemmat Wikipedian käyttäjät ja täydentäjät jo tietävätkin, että kaikkea ei kannata kommentoida 007zoo 16:28 heinä 6, 2004 (UTC)
Itse asiassa Google antaa enemmän osumia haulle "urbaanilegenda" kuin "urbaani legenda" (tosin moni osumista on Urbaanilegenda-nimiselle yhtyeelle). Englannin kieleen ei kannata verrata, englannissa on erilaiset yhdyssanasäännöt kuin suomessa. En tiedä kumpi on oikein, mutta veikkaisin, että sekä "urbaanilegenda" että "urbaani legenda" on molemmat oikein. Ero on varmaan samanlainen kuin "autonkuljettaja" (käsite) ja "auton kuljettaja" (yleensä autoa kuljettava henkilö). --Farside 16:38 heinä 6, 2004 (UTC)
Oikeissa kirjallisissa lähteissä olen nähnyt käytettävän enimmäkseen muotoa urbaani legenda. Miksi ihmeessä sen pitäisi olla yhdyssana? Urbaani on adjektiivi, joka määrittää substantiivia legenda. Erikseen kirjoitettavaa muotoa käyttää mm. Helsingin Sanomat, Turun Sanomat, Katso-lehti ja Jukka Korpela sivistyssanakirjassaan. [url=http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/sanatl.html] -- MikkoM 19:08 heinä 6, 2004 (UTC)
Ehkä ei ole hyvä verrata paikannimistöä tavalliseen sanaan - oli se sitten yhdyssana eli ei. Lisäksi esimerkkisi ovat kielen täysin eri alueelta. "Urbaani legenda" sisältää adjektiiviattribuutin, kun taas "Helsingin Sanomissa" "Helsingin" on genetiiviattribuutti. Genetiiviattribuutin ja adjektiiviattribuutin suora rinnaistaminen toisiinsa on kuin rinnastaisi toisiinsa verbin perusmuotoja ja partisiippimuotoisia verbejä. Sitä paitsi, on olemassa satoja vastaavia suomen kielen sanoja, joissa adjektiivi ja substantiivi ovat ns. yhdistyneet; vrt. pitkäperjantai.
Englannin epäluotettavuutta tietolähteenä tässä onkin jo kyseenalaistettu - onneksi. Englannissa yhdyssanoille ei periaatteess ole löydettävissä minkäänlaista järjellistä perustetta. Ja englannin kieli ei ole suomen kieltä, niin yllätyksellistä kuin se saattaakin olla.

Käsitteestä[muokkaa wikitekstiä]

Kyllä urbaani legenda-käsite katsotaan aina vain epätodeksi. Niiden taustalla saattaa olla joku "sinne päin" oleva tapaus, mutta käsitettä käyteen aina (samoin kuin "tornihuhua") kuvaamaan sitä, että se on vain "urbaani legenda" millä tarkoitetaan, että kysymyksessä on täysin tuulesta temmattu juttu tai ainakin rankasti liioiteltu/paisuteltu (=eli epätosi) tarina. --PV 2. toukokuuta 2005 kello 12:27:30 (UTC)

Samaa mieltä. --Samulili 2. toukokuuta 2005 kello 12:43:04 (UTC)
Ainakin alt.folklore.urban-usenetryhmän alan harrastajat ovat taipuvaisia listaamaan UL:ksi kaikki liikkuvat tarinat, jotka täyttävät tietyt kriteerit riippumatta niiden totuusarvosta. AFU FAQ:ssa mainitaan mm. seuraavaa:
An urban legend:
  • appears mysteriously and spreads spontaneously in varying forms.
  • contains elements of humor or horror (the horror often "punishes" someone who flouts society's conventions).
  • makes good storytelling.
  • does not have to be false, although most are. ULs often have a basis in fact, but it's their life after-the-fact (particularly in reference to the second and third points) that gives them particular interest.
Tietysti voidaan kiistellä siitä, onko urbaania folklorea tarpeen jakaa tarkemmilla termeillä totuusarvon perusteella. --Teemu M. 3. toukokuuta 2005 kello 06:51:52 (UTC


Onko urbaanilegenda suomalaisten kansanperinteentutkijoiden käyttämä käsite?

Ja muuten on väärin sanoa, että veden kiertyminen myötä- ja vastapäivään olisi urbaanilegenda, koska se ei ole (olen nähnyt näin tapahtuvan omin silmin).84.231.20.249 9. toukokuuta 2006 kello 19.25 (UTC)

Kurkkujen käyryydestä[muokkaa wikitekstiä]

Kyllä se käyryys on määritelty: http://europa.eu.int/eur-lex/fi/consleg/pdf/1988/fi_1988R1677_do_001.pdf --KenSentMe 9. huhtikuuta 2006 kello 16.01 (UTC)

Punkkari, joka söi matkustajan lipun[muokkaa wikitekstiä]

"Punkkari, joka söi vastapäätä istuvan matkustajan lipun juuri ennen lipuntarkastajien saapumista (perustuu Länsi-Väylä lehden uutiseen)" Tuo, että perustuu Länsi-Väylän uutiseen, on varmaan myöskin urbaanilegenda :). Tuosta jutustahan on monta eri versiota mm. "neekeri"versio, jonka olen nähnyt jossakin saksalaisessa 80-90-luvun dokumentissa. On muuten luultavasti huomattavasti vanhempi kuin Länsi-Väylän julkaisema juttu. --jkko 2. syyskuuta 2006 kello 09.45 (UTC)

Jep, tarina on muiden kaupunkitarinoiden tapaan kansainvälinen joten tuskinpa perustuu Länsi-Väylä-lehden uutiseen. Miksi tämän artikkelin nimi muuten on kankea ja vierasperäinen "urbaani legenda" kun on olemassa yleisesti käytetty suomenkielinen vastine kaupunkitarina? --ML 2. syyskuuta 2006 kello 09.47 (UTC)

Lusikkatesti[muokkaa wikitekstiä]

Koulunterveydenhoitajan tai armeijan lääkärin tekemä "lusikkatesti". Testin sisällöstä on erilaisia näkemyksiä, mutta se yleensä liittyy sukuelimiin.

Aikuisen oikeesti muistelen, että ollessani jotain 10+ -vuotias koululääkäri olisi tutkinut pallit myös lusikalla (tai lusikan kaltaisella spesiaali-instrumentilla). Tuskin lekuri pedofiliaa huvikseen harrasti. Ilmeisesti tutkiskeli (mittaili ja punnitsi tms. ?), että vehkeet ovat kunnossa. Niinkuin ovatkin kuten on myöhemmin tullut todettua ;). -- Raidi 3. toukokuuta 2007 kello 01.25 (UTC)

Esimerkkikertomukset artikkelissa[muokkaa wikitekstiä]

Artikkeliin lisätyt esimerkkikertomukset ovat vain valikoitunut osa niistä lukemattomista tarinoista joita kerrotaan. Niitä kaikkia ei ole tarkoitus kirjata ilmiötä tietosanakirjamaisesti selvittävään ja kuvailevaan artikkeliin. Niitä voi lisätä sopivaan sisarprjojektiin. Mikäli mielestäsi artikkelista puuttuu jokin yleisesti tunnettu uskomus harkitse onko se mielestäsi merkittävämpi kuin jo artikkelissa kerrotut tarinat. Mikäli näin todella on, poista yksi mielestäsi tuntemattomampi kertomus ennen uuden lisäämistä. Argus 10. syyskuuta 2007 kello 15.43 (UTC)

Mikä ihmeen kaupunkitarina?[muokkaa wikitekstiä]

Tästä on varmaan keskusteltu aiemminkin mutta miksi ihmeessä tällä artikkelilla on näin omituinen nimi? Urbaanilegenda voittaa google fightissa kaupunkitarinan selvästi enkä ole koskaan kuullut kaupunkitarinaa käytettävän missään. Onko siis kyseessä joku virallinen suositeltu muoto tyyliin yksile, pursile ja eriö? Pitäisikö artikkeli siirtää toiselle nimelle? --Tpheiska 31. toukokuuta 2008 kello 12.18 (UTC)

En minäkään tiennyt kaupunkitarinasta ennen kun vasta Wikipediassa. Suomen kieltä vaalitaan. Tätä ei Wikipedian väkeä epäisänmaallisiksi ja Suomen kieltä väheksyviksi syyttävät kielisoturit uskoisi. Argus 31. toukokuuta 2008 kello 12.35 (UTC)
Tämä Kaupunkitarina-nimi on sen verran harvasti käytetty, joten eikö tuo urbaanilegendan voisi lisätä artikkeliin? --Nrautava 11. syyskuuta 2009 kello 18.21 (EEST)[vastaa]
Aavistuksen kyseenalaista, sillä "urbaanilegenda" vaikuttaa lähinnä puhekielitermiltä. Googlen perusteella kaupunkitarina on sitä paitsi vähintään yhtä käytetty.--ML 11. syyskuuta 2009 kello 18.25 (EEST)[vastaa]
Yhtä käytetty? Google osumat: urbaanilegenda +20 000 kaupunkitarina +3 500, nykytarina +1 400. Nyt tuo lisäys auttaa googlettajat oikeaan paikkaan ;) --Nrautava 11. syyskuuta 2009 kello 20.58 (EEST)[vastaa]

Mikä on kaupunkitarina[muokkaa wikitekstiä]

Millä perusteella esimerkiksi kuvitelma, jonka mukaan kiinan kieli on maailman vaikein kieli ja suomi toiseksi vaikein, on kaupunkitarina? Mitä ereityisen kaupunkimaista siinä on? Voidaanko osoittaa sen olevan yleisempi kaupungeissa kuin maaseudulla? Kaupunkitarina tuntuu olevan melkein mikä tahansa yleinen luulo, joka ei pidä paikkaansa. Siksi tämä artikkeli on sangen kyseenalainen. Ehdotan artikkelin poistamista ja uuden osion, jonka takoituksena olisi oikaista yleisiä harhaluuloja, perustamista. Ehkä jopa Wikipedian tähän liittyvän sisarprojektin voisi perustaa. 83.245.221.149 2. heinäkuuta 2011 kello 21.02 (EEST)[vastaa]

Aku Ankka kaupunkitarinassa kummallinen virhe "Todellisuudessa sen tilaamista joihinkin nuorisotiloihin otkut vaativat, koska Aku on aikoja seurustellut Iineksen kanssa menemättä naimisiin ja se oli joidenkin mielestä sopimatonta.".

Urbaanilegenda vai urbaani legenda?[muokkaa wikitekstiä]

Voiko tuon muka kirjoittaa yhteen? Urbaani on adjektiivi samoin kun sanassa pieni kaupunki. --88.115.3.206 18. lokakuuta 2012 kello 09.26 (EEST)[vastaa]