Keskustelu:Jamaika
Maantiedossa saattaisi olla jotain melko suoraa kopiota - "katso karttaa (liite 3) ?? --Tappinen 17. maaliskuuta 2007 kello 19.21 (UTC)
- Tarkistin: se on kaikki tullut käyttäjä MoroMaron muokkauksessa 4. joulukuuta 2006. Hmm. --Tappinen 17. maaliskuuta 2007 kello 19.24 (UTC)
Kohdassa väestö: "Lukutaito Jamaikalla on 86,9 prosenttia." ja "Lukutaitoisten osuus aikuisvästöstä on 88 %". Kumpikohan näistä pitää paikkansa. Lähteet tarvitaan. --82.128.185.31 23. elokuuta 2007 kello 18.34 (UTC)
Kohdassa Ilmasto: "Saaren lämpötila vaihtelee vuoden aikana välillä 19°C–32°C. Viileimmät kuukaudet ovat joulukuu ja maaliskuu, mutta se voi laskea jopa 10°C." Mitähän tämä viimeinen virke tahtoo selittää???
- Pitäisikö valtio ja saari erottaa omiksi artikkeleikseen? --Vnnen 7. tammikuuta 2008 kello 12.58 (UTC)
Tuossa väestöosiossa on joku bugi... ainakin minulla näkyy 7 muokkauslinkkiä.
Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Ehdotan lupaavaksi. --Tappinen 6. marraskuuta 2011 kello 11.11 (EET)
- Alkukappaletta voisi vielä laajentaa ainakin historian osalta, lisäksi olisi hyvä kertoa mistä väestön afrikkalaisuus johtuu (alkukappaleessa). Kansainvälisten lentokenttien nimet kannattaa tarkistaa, Montego Bay näyttää olevan en-wikissä Sangster International Airport ja Kingston Norman Manley International Airport. Artikkelin kieliasu vaatii vielä pientä viimeistelyä ja wikilinkkejä olisi hyvä lisätä puuttuviin kohtiin. Artikkelin loppuun mahtuisi myös muutama kuva. --Tovk909 6. marraskuuta 2011 kello 12.48 (EET)
- Kiitos vinkeistä, koetin noita toteuttaa. --Tappinen 6. marraskuuta 2011 kello 16.51 (EET)
- En keksi muuta valittamista, kannatan. --Tovk909 6. marraskuuta 2011 kello 18.12 (EET)
- Kiitos vinkeistä, koetin noita toteuttaa. --Tappinen 6. marraskuuta 2011 kello 16.51 (EET)
- Jees, lupaavaksi. --Lakritsa 6. marraskuuta 2011 kello 22.13 (EET)
- Samoilla linjoilla. --Kari-kujanpää 7. marraskuuta 2011 kello 11.35 (EET)
- Oikke hyvä. Tosin aina parempi, jos saarella puhuttavasta "englannista" saisi jonkin maininnan. Ilmeisesti se kuitenkin luokitellaan kreoliksi.--Tanár 7. marraskuuta 2011 kello 19.10 (EET)
- CIA:n mukaan "Languages: English, English patois. " kun taas Ethnologue tuntee käsitteen "Jamaican Creole English". en:Jamaican Patois on kai kaikkien patoisien äiti, mutta Kreolikieli-artikkeli ei ko. käsitettä tunne. En siis ole varma, mitä patois on suomeksi ja puhutaanko sitä tuolla. --Tappinen 7. marraskuuta 2011 kello 19.17 (EET)
- Mun mielestä sen voi suomentaa Jamaikan kreoliksi, koska patois ei tarkoita mitään sen kummempaa. Kielet siis englanti ja Jamaikan kreoli.--Tanár 7. marraskuuta 2011 kello 22.10 (EET)
- Laitoin niin. --Tappinen 7. marraskuuta 2011 kello 23.39 (EET)
- Mun mielestä sen voi suomentaa Jamaikan kreoliksi, koska patois ei tarkoita mitään sen kummempaa. Kielet siis englanti ja Jamaikan kreoli.--Tanár 7. marraskuuta 2011 kello 22.10 (EET)
- CIA:n mukaan "Languages: English, English patois. " kun taas Ethnologue tuntee käsitteen "Jamaican Creole English". en:Jamaican Patois on kai kaikkien patoisien äiti, mutta Kreolikieli-artikkeli ei ko. käsitettä tunne. En siis ole varma, mitä patois on suomeksi ja puhutaanko sitä tuolla. --Tappinen 7. marraskuuta 2011 kello 19.17 (EET)
- Oikke hyvä. Tosin aina parempi, jos saarella puhuttavasta "englannista" saisi jonkin maininnan. Ilmeisesti se kuitenkin luokitellaan kreoliksi.--Tanár 7. marraskuuta 2011 kello 19.10 (EET)
- Käy. –ElmA (Keskustelu – Muokkaukset) 8. marraskuuta 2011 kello 12.56 (EET)
Merkkaan ja arkistoin. Gopase+f 8. marraskuuta 2011 kello 13.07 (EET)