Keskustelu:Andrei Tšikatilo

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Vieläkö takkuaa?[muokkaa wikitekstiä]

Vieläkö takkuaa vai voiko tuon merkinnän huonosta kirjoitusasusta jo poistaa? --Styroks 24. helmikuuta 2011 kello 13.48 (EET)[vastaa]

Kuvakaappaus[muokkaa wikitekstiä]

Olen yrittänyt etsiä tietoa voiko Tsikatiloa käsittelevästä televisioartikkelista tehdä kuvakaappauksia, ja laittaa esimerkiksi kuvia Tsikatilosta Commonsiin? Olisi hyvä tietää että osaan toimia oikein. --Styroks 24. helmikuuta 2011 kello 13.49 (EET)[vastaa]

Murhaajan kansallisuus ja kirjoitusasu?[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa ollut maininta ukrainalaisuudesta on mielestäni virheellinen. Murhaaja toki syntyi Ukrainassa, mutta vaikutti Neuvostoliitossa - ja NL:n hajottua herrasta tuli venäläinen. Myös en-wiki luokittelee Tshikatilon kansallisuudeltaan venäläiseksi, synnyinpaikka ei ole tässä yhteydessä ratkaiseva tekijä sen enempää kuin se olisi vaikkapa Suomen kansalaisella, joka olisi syntynyt muualla.

Lisäksi suomenkielinen translitterointi on "Tshikatilo". Tätä muotoa käyttää muun muassa sanomalehti Uusi Suomi artikkelissaan. Suomessahan ei ole lainkaan käytössä omaa kirjainta suhuässälle, joten nykyinen kirjoitusmuoto on väärä. Tällä perusteella artikkeli tulee korjata oikeakieliseksi. --Jillord 7. tammikuuta 2008 kello 23.05 (UTC)

Saatto tulla pientä hutilointia ku käänsin ton tekstin suoraan englanninkielisestä ja lisäsin tekstistä puutuvat, muualta ongitut tärkeät faktat. Mutta hyvä kun mainitsit, Tšikatilo oli tosiaan kansallisuudeltaan venäläinen. Täytyy ottaa työn alle. Ja nimen translitteroinnista on ennenkin väännetty kättä, monen viisaan mielestä sen pitäisi olla noin kun se on. Minä en puutu. Sen sijaan onko esimerkiksi nimet Viktor Burakov, Issa Kostoyev ja Mikhail Fetisov oikein translitteroitu? Paikkojen, kaupunkien ja kylien nimet ei oikeen näytä hyvältä, ne pitäisi ottaa uudestaan syyniin ja translitteroida oikein. --Styroks 8. tammikuuta 2008 kello 23.17 (UTC)
Suomen kielessä ei ole aakkosissa tuota "š"-kirjainta, joten sitä ei voi sen takia mielestäni käyttää (eivätkä sitä käytä esim. sanomalehdetkään, tai kirjat). Muutenhan varsinkin venäjänkielisten nimien translitterointi on aina varsin monitulkintaista (amerikkalaiset ja britit käyttävät muotoa "Chikatilo" saadakseen tsh-äänteen kuulumaan nimen alussa), mutta tuo kirjain ei tosiaan ole käytettävissä. Otin ja muunsin artikkelista kaikki š-kirjaimet muotoon "sh", vaihdoin samalla kansalaisuuden. --Jillord 7. tammikuuta 2008 kello 23.29 (UTC)
Kyrillisten merkkien translitteroinnissa, olivat sitten venäjää, bulgariaa tai ukrainaa, ei ole mitään monitulkintaa, vaan me noudatamme yleisiä translitterointiohjeita. Sieltä löytyy paljon muitakin hatullisia merkkejä kuin mainitsemasi š.--Khaosaming 7. tammikuuta 2008 kello 23.54 (UTC)

Lähteistä jne.[muokkaa wikitekstiä]

Tämä on siis todellakin käännetty en-Wiki:stä, ja olen lisännyt sinne paljon materiaalia myös muista lähteistä. Jos joku haluaa lisäillä puuttuvia lähdemerkintöjä niin voin niitä lisätä. --Styroks 8. tammikuuta 2008 kello 23.21 (UTC)

Ainakin artikkelin loppuun voisi koota oman alaluvun "lähteet" tai "aiheesta muualla", johon voisit listata käyttämiäsi lähteitä. Esim. Richard Lourien "Paholaisen Metsästys" (Gummerus 1993) on hyvä lähde (sen englanninkielistä versiotahan käytettiin lähteenä enkkuwikin jutussa). Lisäksi tekstiä täytyisi muokata ns. asiatekstilinjalle. Tuo enkkuwikin artikkelihan (josta tekstin käänsit) on vähän "Alibi"-henkinen teksti, tätä pitäisi vähän tasapainottaa.--Jillord 7. tammikuuta 2008 kello 23.29 (UTC)
Pitäishän tätä trimmailla kyllä, mut väsyksissä kääntötyötä tehdessä ei aina osaa hahmottaa sitä suomenkielistä tekstiä kunnolla. --Styroks 8. tammikuuta 2008 kello 23.32 (UTC)
Artikkeli vaati vain pientä säätöä, marginaalista jopa, joissakin paikannimissä ja wikityksissä, koska raaka-aineisto oli jo sen verran hyvää. Kunnia kuuluu artikkelin kirjoittajalle (tai suomentajalle). Korjailin ja tein kielenhuoltoa ja translitteroin englantilaisittain kirjoitetut venäläiset tai ukrainalaiset nimet suomalaisittain (esim. kh --> h, sh --> š, zh --> ž). --Khaosaming 8. tammikuuta 2008 kello 01.22 (UTC)

Mistä vaimo? Lapset väärin.[muokkaa wikitekstiä]

Mistä tämä Feodosia oikein ilmestyi? Venäläisessä wikissä vaimo on Faina (В 1962 году сестра Чикатило Татьяна познакомила его со своей подругой Фаиной (Евдокией), которая в 1964 году стала его женой). Tyttären nimi on Ljudmila (Людмила) ja on huolimatonta käyttää artikkelissa hellittelymuotoa Ljuda, samoin kuin harvemmin puhutaan asiallisissa yhteyksissä Masa Vanhasesta tai Tarska Halosesta. Pojan nimi on Juri (Юрий) eikä mitään muuta. --Lenitha 11. tammikuuta 2009 kello 01.41 (EET)[vastaa]

Vastaavasti suosittelen lähdekritiikin alkeiskurssia. --Lenitha 11. tammikuuta 2009 kello 16.50 (EET)[vastaa]
Lähdekritiikin alkeiskurssia? Kun et kerran ymmärrä mistä puhun, lienee turha tulla neuvomaan itseäsi viisaampia. Mutta tokihan voit nimetä henkilöt oikein, ja lähteistää tarkistuskelpoisella lähteellä. --Styroks 11. tammikuuta 2009 kello 17.30 (EET)[vastaa]

Ensimmäiset uhrit[muokkaa wikitekstiä]

Otsikko "Murhasarjan ensimmäiset uhrit" kertoo T. aloittaneen työmatkoillaan, seuraava alaotsikko kotipaikkakunnallaan. Miten on? Terv. --Riisipuuro 11. helmikuuta 2011 kello 10.54 (EET)--[vastaa]

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Siis onko tämä ehdolla lupaavaksi artikkeliksi? Ainakin malline on lisätty. Valitettavasti täytyy sanoa, että ei vielä. Viitteet on ilmeisesti kopsattu tarkistamatta samalla kun artikkeli on käännetty en-wikissä. Lähteissä on tosin yksi suomenkielinenkin kirja, mutta siihen taas ei ole viitteitä.--Tanár 17. tammikuuta 2012 kello 21.45 (EET)[vastaa]

Kyllä ne viitteet on ihan tarkistettu faktoiksi. --Styroks 17. tammikuuta 2012 kello 21.58 (EET)[vastaa]
Olet siis katsonut tuon A&E -dokumentin (viite 1) ja saat tolkkua venäjästäkin sen verran, että olet voinut tarkistaa venäjänkieliset viitteet (4-6)?--Tanár 17. tammikuuta 2012 kello 22.18 (EET)[vastaa]
Kyllä siinä oli ihan englanniksi kaikki. --Styroks 18. tammikuuta 2012 kello 02.27 (EET)[vastaa]

Pitkähkö ja kattava artikkeli, mutta kieli on mielestäni useissa kohdissa aika epätietosanakirjamaista. Artikkeli vaatii muutenkin läpikäymistä, joten en kannata ainakaan vielä tässä vaiheessa. --Tovk909 19. tammikuuta 2012 kello 13.35 (EET)[vastaa]

Täsmälleen samaa mieltä kuin edellinen kirjoittaja. Artikkeli on kieltämättä kattava. Ongelma on kieli. Se ei ole huonosti kirjoitettu, vaan pointti on kirjoituksen muoto. Asiat pitäisi ilmaista tietokirjamaisemmin. Sen jälkeen olisi ainakin siltä osin OK.--Kari-kujanpää 20. tammikuuta 2012 kello 10.38 (EET)[vastaa]
Olisiko tähän paikallaan jokin henkilömalline? --Gwafton 25. tammikuuta 2012 kello 18.26 (EET)[vastaa]
Kun kerran vinkkasit niin väsäsin tälläisen, tuon nimi tosin saattaa muuttua vielä.-Henswick 27. tammikuuta 2012 kello 14.27 (EET)[vastaa]
Oikein hyvä! Henkilömallineiden valikoimassa on vielä paljon puutteita. Englanninkielisessä artikkelissa on käytetty tällaista: en:Template:Infobox serial killer.
Tässä on oleellinen tieto, artikkelin kieli on hyvää ja ymmärrettävää ja jäsentely on kohtuullisen hyvä. Lähteistys näyttää olevan hyvin hoidettu, mutta lähteet tulisi merkitä mallineisiin ISBN-koodeineen ym. tietoineen. Eli muodollista parantamista pitää vielä tehdä. --Gwafton 27. tammikuuta 2012 kello 15.48 (EET)[vastaa]

Kielenkorjaus ja hyväksi. --Lakritsa 29. tammikuuta 2012 kello 19.48 (EET)[vastaa]

  1. perusasiat käsitellään ihan ok ja aukottomasti.
  2. lähde merkitty.
  3. malline ok.
  4. viitteistys lähes aukoton.
  5. laaja.
  6. monta lähdettä.
  7. lähteet käsittelevät aihetta. (lähteiden laatu: lähteitä luonnehdittu puutteellisesti, onko toi toinen päälähde video vai mikä?)
  8. kuvitus puuttuu. Onko sopivaa kuvitusta olemassa?
  9. kielessä vielä parannettavaa. tiheä viitteistys haittaa hieman luettavuutta. viitteen paikka suhteessa välimerkkiin horjuu ilmeisesti tarpeettomasti.
  10. luokittelu ei ok. Liikaa luokkia.
  11. kielilinkit ok. yleisilme ok.
  12. artikkelin historia: Artikkelin kirjoittanut alun perin IP [1]. Myöhemmin toiset käyttäjät lisänneet lähteet ja viitteet ([2], [3] ja [4], [5]) ja voitaneen olettaa, että samalla sisältö on tarkastettu. Artikkeli on ollut suh koht stabiili 02/2011 lähtien, joten voitaneen katsoa että artikkelin historia koostuu luotettavalta vaikuttavista lisäyksistä.
9/11 -> Lupaava artikkeli. Gopase+f 5. helmikuuta 2012 kello 21.05 (EET)[vastaa]
Vastalause. Kohta 7: Lähteet. Lähdeteokset ja -sivut on merkitty ilman mallineita. Muodollisuuden puolesta ei lupaava. --Gwafton 5. helmikuuta 2012 kello 21.21 (EET)[vastaa]

Päätän arvioinnin. Kielen korjauksen jälkeen takaisin arviointiin. Gopase+f 10. helmikuuta 2012 kello 10.17 (EET)[vastaa]

Kuvakaappaus[muokkaa wikitekstiä]

Vielä on epäselvää että onko siis mahdollista kaapata kuva esim. dokumentista ja tallentaa se Commonseihin? --Styroks 27. tammikuuta 2012 kello 14.01 (EET)[vastaa]

Ei, sitä voi käyttää fair use-oikeudella, mutta ei varmaan tässä artikkelissa eikä varmasti commonsissa. J.K Nakkila 29. tammikuuta 2012 kello 16.05 (EET)[vastaa]

Voisiko joku lisätä artikkeliin Tšikatilon kuvan? Itseltäni ei tuo kuvien laittaminen oikein luonnistu. --Pekkatopias 9. maaliskuuta 2012 kello 15.58 (EET)[vastaa]

Mutta kun ei ole Commonseissa eikä missään muuallakaan kuvaa. --Styroks (keskustelu) 10. maaliskuuta 2012 kello 13.26 (EET)[vastaa]

Miksi näin?[muokkaa wikitekstiä]

Symbol question.svg kielessä vielä parannettavaa. tiheä viitteistys haittaa hieman luettavuutta. viitteen paikka suhteessa välimerkkiin horjuu ilmeisesti tarpeettomasti. Symbol oppose vote.svg luokittelu ei ok. Liikaa luokkia.

Mitä asialle voisi tehdä? Chikatilosta ei ole olemassa tekiänoikeuksilla suojaamattomia kuvia, mutta lisäsin linkkejä omille kotisivuilleni johtaville kuville.

Miten voisi muokata liikaa luokittelua + lähteitä? Mielestäni artikkelista olisi ainesta lupaavaksi artikkeliksi, jos nämä kaikki saadaan korjattua niin että ne miellyttävät kaikkia. Ettei ole liian sekava artikkeli. --Styroks (keskustelu) 6. lokakuuta 2014 kello 21.51 (EEST)[vastaa]

Mielipiteitä sanakäänteestä?[muokkaa wikitekstiä]

Joo eli olen itse kirjoittanut tähän artikkeliin näin: Tšikatilo oli siitä poikkeuksellinen pedofiili että hän oli ns. ”kaikkiruokainen”, toisin sanoen hän käytti hyväkseen sekä tyttöjä että poikia, ja hänen uhreihinsa lukeutuivat myös aikuiset naiset.

Jotenkin ei nyt oikein kuulosta hyvältä. Pedofiili vai/ja yleisesti seksuaalirikollinen? --Styroks (keskustelu) 15. huhtikuuta 2016 kello 11.06 (EEST)[vastaa]

Riippuu siitä onko hänet lähteellisesti määriteltävissä ensisijaisesti pedofiiliksi. Ellei, se sana on syytä jättää pois. Poikkeava seksuaalisuus joka tapauksessa. --Höyhens (keskustelu) 24. kesäkuuta 2016 kello 09.34 (EEST)[vastaa]
Niin, tuskin tässä nyt on tarpeen kaikkia parafilioita luetella kuten ei Albert Fishinkään kohdalla, mutta mielestäni tämä määritelmä on kuitenkin aika oleellinen. --Styroks (keskustelu) 24. kesäkuuta 2016 kello 11.48 (EEST)[vastaa]

Arkistoitu vertaisarviointi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Oliskohan tästä jo jonain päivänä suositelluks tai peräti hyväksi artikkeliksi? --Styroks (keskustelu) 6. kesäkuuta 2016 kello 10.59 (EEST)[vastaa]

Mitähän nämä lähteet ovat? Päälähteistä The Crime Library ei toimi enää ja Criminal Minds on Wiki-alusta, jossa on käytetty lähteenä mm. englanninkieistä Wikipediaa (eli ei sovellu lähteeksi). Lisäksi tuolla on monia viittauksia kahteen kirjaan, joita ei ole merkitty lähdeluetteloon. Paikoin on tyyli on viihteellistä rikosreportaaria: ensin kerrotaan hieman draamaattisisesti tapahtumista ja kertomus huipennutaan kertomalla, että tämä mies oli Tšikatilo – tällainen ei ole tietosanakirjatyyliä. --PtG (keskustelu) 9. kesäkuuta 2016 kello 18.54 (EEST)[vastaa]
Viitteistyksen ja lähdeluettelon pohjalta on vaikea nähdä, miten tämä artikkeli on tehty. Artikkelissa oli pitkään käännös-malline. Ilmeisesti viitteet on kopioitu enkkuwikistä, niissähän on englanninkieliset muotoilutkin? Artikkelia pitäisi parantaa hankkimalla jokin laadukas lähde ja kirjoittamalla artikkeli sen pohjalta. --Savir (keskustelu) 18. kesäkuuta 2016 kello 07.30 (EEST)[vastaa]
Savirin kannalla, laadukkaita lähteitä ja artikkeli uusiksi. Tällä hetkellä on joitakin kelpaamattomia väittämiä. "Hän syytti myös 1930-luvun nälänhätää. Merkille pantavaa oli kuitenkin, että Tšikatilo oli syntynyt vuonna 1936, kolme vuotta nälkävuosien 1932–1933 päättymisen jälkeen." Mitä tässä pitäisi pistää merkille? Tšikatilo oli epäilemättä sekopää, joka lausui monia kummallisia asioita, mutta esimerkiksi väittämä, että maa, jossa oli kuollut miljoonia nälkään ja esiintynyt kannibalismia, oli muuttunut muutaman vuoden sisällä jotenkin onnelliseksi ja turvalliseksi kasvuympäristöksi, on itse asiassa asteen verran kummallisempi. Nälänhädän vaikutuksista kansakunnan yhteiseen psykologiaan, ja sen kokeneiden yksilöiden psyykkiseen terveyteen ja heidän lastensa psyykkiseen terveyteen on tehty useita tutkimuksia, eikä niistä yhdessäkään esitetä, että asia korjaantuu muutaman vuoden sisään. Aihetta sivuten: taitaa alkaa olla jo historiallisesti kestämätöntä, että vuosien 1932-33 nälänhätä esitetään vain vahinkona, joka tapahtui maatalouden kollektivisoinnin yhteydessä. Monet itsenäiset maat ja valtioyhteisöt mukaanluettuna EU ovat jo tunnustaneet tämän nälänhädän hallinnollisesti suunnitelluksi ja toteutetuksi kansanmurhaksi ja/tai rikokseksi Ukrainaa kohtaan - olipa samaa mieltä eli ei, niin artikkelin kuvaus nälänhädän syystä on jo niin voimakkaasti kyseenalaistettu, ettei sitä voi enää esittää sellaisenaan. --Ukas (keskustelu) 19. kesäkuuta 2016 kello 14.20 (EEST)[vastaa]
Nälänhätä on varma mutta kai siitä on edeleen kaksi näkökantaa eli oliko se tarkoituksellinen vai törkeästä taitamattomuudesta johtuva. Ei kai se sinänsä tähän artikkeliin vaikuta. --Höyhens (keskustelu) 24. kesäkuuta 2016 kello 09.29 (EEST)[vastaa]
Ei liittyisi, ellei tässä annettaisi vain yhden näkökannan tarkkaa kuvausta syystä. Mitä tuossa jatinassani lähinnä ajoin takaa on se, että nälänhädän/holodomorin syyksi ei pysty enää ilmoittamaan vain toista olemassaolevaa näkökantaa toisesta irrallaan, sillä molemmilla on nykyään vahvasti establisoitunut kannattajakuntansa. Voi joko antaa tasavertaisesti kuvauksen molemmista näkökannoista, tai jättää syyn käsittely niin vähälle, ettei siitä näy kumpikaan näkökanta.--Ukas (keskustelu) 27. kesäkuuta 2016 kello 13.00 (EEST)[vastaa]

Viimeisestä kommentista on kulunut yli kaksi kuukautta, joten arkistoin vertaisarvioinnin kolmen päivän kuluttua, ellei uusia kommentteja tule. --Msaynevirta (k · m) 4. syyskuuta 2016 kello 15.29 (EEST)[vastaa]

Arkistoin vertaisarvioinnin. --Msaynevirta (k · m) 7. syyskuuta 2016 kello 14.35 (EEST)[vastaa]