Ivar Ivask

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Ivar Vidrik Ivask (17. joulukuuta 1927 Riika, Latvia23. syyskuuta 1992 Fountainstown, Irlanti) oli virolainen runoilija ja kirjallisuudentutkija.[1]

Ivask pakeni Virosta 1944 Saksaan ja asui vuodesta 1949 Yhdysvalloissa ja vuodesta 1991 Irlannissa. Hän toimi nykykielten ja kirjallisuuden professorina Oklahoman yliopistossa. Hän kirjoitti lähinnä espanjankielisestä kirjallisuudesta.

Ivask oli 1967–1991 kansainvälisen kirjallisuuslehden World Literature Today (ent. Books Abroad) päätoimittaja ja johti kahta siihen liittyvää kirjallisuusohjelmaa, Neustadtin kirjallisuuspalkintoa (jaettu vuodesta 1970) ja Puterbaughin kirjallisuuskokousta.[2]

Ivask on kertonut, että hänellä on suomalaiset sukujuuret. Hän vietti paljon aikaa Suomessa. Hänen puolisonsa oli latvialainen runoilija ja kääntäjä Astrid Ivask (1926–2015).[1][3]

Ivaskin runoja on julkaistu suomeksi kokoelmassa 20 nykyvirolaista runoilijaa (Tammi, 1969) ja myös Parnassossa.[1][4] Ivaskin runoja on suomentanut Martti Rauhala[5].

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c Ivar ja Astride Ivask - kaksi Baltian pakolaista ja maailmankansalaista, joista tuli suuria Suomen ystäviä (Arkistoitu – Internet Archive), Kokkolanseudun Suomi-Viro-seura ry, viitattu 26.4.2012
  2. Lituanus. Lithuanian Quarterly Journal of Arts and Sciences. Volume 32, No. 1, Spring 1986 (Arkistoitu – Internet Archive), viitattu 26.4.2012
  3. Mirusi dzejniece Astrīde Ivaska ir.lv 25. 3,2015, viitattu 14.11.2019 (latviaksi)
  4. Lahden Kaupunginkirjasto (Arkistoitu – Internet Archive), viitattu 26.4.2012
  5. Kuolleet, Helsingin Sanomat 26.4.2011 sivu C 8 Artikkelin verkkoversio (Archive.org)