Angelus
Angelus on latinaa ja tarkoittaa enkeliä. Angelus-rukous on perinteinen katolinen rukous, jota rukoillaan aamulla, keskipäivällä ja illalla. Samaan aikaan voidaan soittaa erityistä angelus-kelloa. Rukous alkaa sanoilla Herran enkeli toi viestin Marialle, lat. Angelus Domini nuntiavit Mariae.
Teksti latinaksi:
- V/
- Angelus Dómini nuntiávit Maríae.
- R/
- Et concépit de Spíritu Sancto.
- V/
- Ave, María, grátia plena, Dóminus tecum; benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Iesus.
- R/
- Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
- V/
- Ecce ancílla Dómini.
- R/
- Fiat mihi secúndum verbum tuum.
- V/
- Ave, María, ...
- R/
- Sancta María, ...
- V/
- Et Verbum caro factum est.
- R/
- Et habitávit in nobis.
- V/
- Ave, María, ...
- R/
- Sancta María, ...
- V/
- Ora pro nobis, sancta Dei Génetrix.
- R/
- Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
- V/
- Orémus.
Grátiam tuam, quaésumus, Dómine, méntibus nostris infúnde; ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúndem Christum Dóminum nostrum.
- R/
- Amen.
Suomeksi:
- E/
- Herran enkeli toi sanoman Marialle.
- K/
- Ja hän tuli raskaaksi Pyhästä Hengestä.
- E/
- Terve Maria, armoitettu, Herra sinun kanssasi. Siunattu sinä naisten joukossa ja siunattu kohtusi hedelmä Jeesus.
- K/
- Pyhä Maria, Jumalanäiti, rukoile meidän syntisten puolesta nyt ja kuolemamme hetkenä. Aamen.
- E/
- Maria sanoi: Katso, minä olen Herran palvelijatar.
- K/
- Tapahtukoon minulle sanasi mukaan.
- E/
- Terve Maria, ...
- K/
- Pyhä Maria, ...
- E/
- Ja Sana tuli lihaksi.
- K/
- Ja asui meidän keskellämme.
- E/
- Terve Maria, ...
- K/
- Pyhä Maria, ...
- E/
- Rukoile puolestamme, pyhä Jumalansynnyttäjä.
- K/
- Että me Kristuksen lupausten arvoisiksi tulisimme.
- E/
- Rukoilkaamme.
Kaikkivaltias Jumala, vuodata armosi sydämiimme, että me, joille enkeli on antanut tiedoksi Poikasi Kristuksen ihmiseksi tulemisen, pääsisimme hänen kärsimisensä ja ristinsä kautta ylösnousemuksen kirkkauteen. Tätä pyydämme saman Kristuksen, Herramme, kautta..
- K/
- Aamen.
Sivulta puuttuu