D ja poikkiviiva
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D ja poikkiviiva eli poikkiviiva-D (Đ/đ) on latinalaisen kirjaimiston täydennys, joka muodostuu kirjaimesta D/d ja tarkkeenomaisesta poikkiviivasta. Đ/đ on vietnamin, pohjoissaamen ja inarinsaamen aakkosten seitsemäs kirjain ja koltansaamen aakkosten yhdeksäs kirjain. Se kuuluu myös eteläslaavilaisten kielten latinalaiseen aakkostoon.
Poikkiviiva-D:tä ei pidä sekoittaa islannissa, fäärissä ja muinaisenglannissa käytettävään eth-kirjaimeen (Ð/ð), joka on suuraakkosena aivan samannäköinen mutta teknisesti eri merkki.[1] Myös niin sanottu afrikkalainen D (Ɖ/ɖ) on suuraakkosena samannäköinen.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Käyttö
[muokkaa] Latina
Keskiaikaisessa latinassa poikkiviiva voitiin lisätä d-kirjaimeen merkiksi sanan lyhentämisestä. Esimerkiksi hđum voi olla lyhenne monikon genetiivimuodosta heredum ’perillisten’. Vastaavasti poikkiviiva voitiin lyhentämisen merkiksi lisätä muihinkin kirjaimiin.[2]
[muokkaa] Saamelaiskielet
Pohjoissaamessa, inarinsaamessa ja koltansaamessa Đ/đ edustaa soinnillista dentaalifrikatiivia /ð/.[3] Saamelaiskielten aakkosissa se järjestyy erikseen kirjaimen D/d perään.
[muokkaa] Vietnamin kieli
Vietnamin kielessä Đ/đ edustaa implosiivista eli sisäänpäin laukeavaa soinnillista alveolaariklusiilia [ɗ][4] tai glottaaliklusiilin ja soinnillisen alveolaariklusiilin yhdistelmää [ʔd]. Vietnamin aakkosissa se järjestyy kirjaimen D/d perään.
[muokkaa] Eteläslaavilaiset kielet
Serbian, kroatian ja bosnian kielissä Đ/đ edustaa palatoalveolaarista affrikaattaa [dʑ]. Eteläslaavilaisten kielten latinalaisissa aakkosissa se järjestyy yhdistelmäkirjaimen Dž/dž [dʒ] perään.
Serbian kyrillisissä aakkosissa kirjainta Đ/đ vastaa Ђ/ђ. Makedonian kielessä sen osittainen vastine on Ѓ/ѓ (koska joillain seuduilla käytetään /dʑ/-äännettä). Serbokroatiassa đ voidaan korvata kirjainyhdistelmällä dj ja latinisoidussa makedoniassa kirjaimilla gj.
[muokkaa] Poikkiviiva-D tietokonejärjestelmissä
| Merkki | Unicode | Selite | HTML-viittaus | Laajennettu suomalainen näppäimistö |
|---|---|---|---|---|
| Latinalaisen merkistön laajennusosa A[5] | ||||
| Đ | U+0110 | latinalainen suuraakkonen d ja poikkiviiva[6] | Đ Đ |
AltGr·§ + ⇧ Shift·D tai AltGr·L + ⇧ Shift·D |
| đ | U+0111 | latinalainen pienaakkonen d ja poikkiviiva[6] | đ đ |
AltGr·§ + D tai AltGr·L + D |
[muokkaa] Viitteet
- ↑ Jukka K. Korpela: Kirjainten tarinoita (PDF) (s. 150–151) 18.1.2010. Viitattu 15.1.2012.
- ↑ Bischoff, Bernhard (1990). Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press, 150.
- ↑ Bergsland, Knut; Gustav Hasselbrink (1957). Sámien lukkeme-gärjá. Oslo, Norway: A.W. Brøggers boktrykkeri A/S.
- ↑ Vietnamese Alphabet (HTML) Learning Vietnamese Language. Viitattu 16.1.2012. (englanniksi)
- ↑ Latin Extended-A (PDF) The Unicode Standard. 1991–2010. Viitattu 15.1.2012. (englanniksi)
- ↑ a b Eurooppalaisen merkistön merkkien suomenkieliset nimet (HTML) (Suomennos on tehty Suomen Standardisoimisliiton taloudellisella avustuksella, mutta sitä ei ole vahvistettu SFS-standardiksi.) 2004. Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos. Viitattu 15.1.2012.
Sivulta puuttuu